vénérable

À notre vénérable frère Konrad von Preysing, évêque de Berlin
To our venerable brother Konrad von Preysing, Bishop of Berlin.
Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.
This is not my first statement to this venerable assembly.
Il érigea sa fameuse chaire dans le vénérable édifice de Randa.
He built his famous pulpit in the venerable building of Randa.
Le vénérable Thich Quang Do aurait été placé en détention.
The Venerable Thich Quang Do was placed under detention.
Il est proclamé vénérable le 11 décembre 1987.
It was proclaimed venerable on 11 December 1987.
Il n'est jamais facile de réformer une institution aussi vénérable.
Reform of such a venerable institution is never easy.
Sur les traces du vénérable Jean-Paul II, (cf.
In the footsteps of Venerable John Paul ii (cf.
Le temple continuait d'être un lieu vénérable de prière et d'annonce.
The temple was still a venerable place of prayer and announcement.
Cet Établissement a été fondé en 1849 par le vénérable Curé d’Ars.
This Establishment was founded by the venerable Priest of Ars in 1849.
Son organisation s'oppose à toute tentative visant à dissoudre cette vénérable institution.
Her organization opposed any attempt to disband that venerable organization.
C’est la première fois que cette vénérable relique quitte la Grèce.
It is the first time that the venerated relic has left Greece.
Toi, moi, Papa... faisant partie d'une famille... noble et vénérable.
You, me, Dad... all part of an ancient and noble family.
Il fut déclaré vénérable le 4 juillet 1968.
He was declared Venerable on July 4, 1968.
Il a été déclaré vénérable par le pape François le 28 mars 2013.
He was declared venerable by Pope Francis on March 28, 2013.
Mais ceci est l'enseignement de notre cher et bien-aimé, vénérable Padre Pio.
But this is the teaching of our dear and beloved, venerable Pio of Pietrelcina.
C'est ce que notre vénérable père a dit !
That's what the reverend father said!
Le vénérable Séniya devint l’un des Accomplis.
And the venerable Seniya became one of the arahants.
Il vit seul ou en petits groupes, atteignant l’âge vénérable de 18 ans.
It lives solitary or in small schools, reaching the venerable age of 18 years.
Tu ne fais juste pas confiance à la vénérable institution n'est-ce pas ?
You just don't trust the good old establishment do you?
Il vit maintenant une retraite tranquille à l'âge vénérable de 53 ans.
He now lives in quiet retirement at the grand old age of 53.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy