véhiculer

Certains véhiculent des significations autres que celles explicitement dans le texte.
Some convey meanings other than those explicitly in the text.
Les films et séries télévisées véhiculent une vision du monde.
Television series and films portray a vision of the world.
Plusieurs espèces d’animaux domestiques et d’oiseaux véhiculent ces virus.
Many species of domestic animals and birds carry these viruses.
Des détails qui stimulent les sens, véhiculent un message et reflètent la personnalité.
Details which stimulate the senses, convey a message and reflect individuality.
Oui, parce que des mots différents véhiculent des idées différentes.
Yes, because different words convey different ideas.
Ce sont de belles œuvres, qui véhiculent les valeurs européennes.
They are fine works, which convey European values.
Les lecteurs font très attention aux images qui véhiculent de l’information.
Readers pay close attention to images that carry information.
Les poux ne véhiculent pas de bactéries ou de virus.
Lice do not carry bacterial or viral infections.
Les travaux qui véhiculent des connaissances ressemblent beaucoup à la conversation quotidienne.
Works which convey knowledge are much like everyday conversation.
De cette manière, ils véhiculent une conception erronée de la démocratie européenne.
This way they perpetrate the misconception of EU democracy.
Toutes ces actions contribueront à éliminer les stéréotypes que véhiculent les programmes scolaires.
All these efforts will contribute to changing stereotypes in school curricula.
Photos de la fin d’automne dans le parc véhiculent parfaitement l’atmosphère de décomposition.
Pictures of late autumn in the Park perfectly convey the atmosphere of decay.
De bonnes images véhiculent parfois un message.
Good pictures sometimes convey message.
Les films véhiculent les messages de leaders des groupes subissant une discrimination.
The films communicate the messages of leaders of each of the discriminated groups.
Les produits Tour de France véhiculent l’ensemble des valeurs spécifiques à notre événement.
The products of the Tour de France convey all the values of our event.
Elle véhiculent des informations sur la localisation spatiale de l'instrument et contribuent grandement au réalisme.
They convey information about the spatial localizaton of the instrument, and greatly contribute to realism.
Remplis de haine, ils véhiculent le mensonge selon lequel Lénine aurait créé le stalinisme.
Full of bile, they all peddle the lie that Lenin somehow created Stalinism.
Les mots véhiculent des idées.
Words convey ideas.
Elle peut également être ingérée via l’eau contaminée par les tuyaux qui la véhiculent.
It can also be ingested through water that gets contaminated from the pipes it runs through.
Monsieur le Président, nous allons sanctionner les transporteurs qui véhiculent des personnes démunies des documents nécessaires.
Mr President, we are going to penalise carriers who carry people lacking the appropriate documents.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay