vivre

La vérité devrait être manifestée pour que nous y vécussions dessus.
The truth should be manifested in order for us to live on.
Créer un monde nouveau était le sentier pour que nous y vécussions dessus.
To create a new world was the path for us to live on.
Pour que toutes nous y vécussions dessus.
For all of us to live on.
Celle-ci fut la chose la plus importante pour que nous vécussions dessus dans une ère nouvelle.
This was the most important thing for us to live on in a new era.
Ils furent remplis d’énergies saintes pour que nous y vécussions dessus dans une ère nouvelle.
They were all full of holy energies for us to live on in a new era.
Je reçus un message depuis Être Grand que pour bouger en avant il y eût un sentier sur lequel nous vécussions.
I received a message from Great Being that to move forwards was a path for us to live on.
Le lumiérissage m’enseigna que nous fussions en train de vivre dans une ère nouvelle pour que nous toutes vécussions une vie belle brillamment brillante.
The light-scape taught me that we were living in a new era for all of us to live a brilliantly shining beautiful life.
Vivre une vie vraie aux demandes naturelles vitales fut la chose la plus importante pour que nous vécussions une vie saine et humaine.
To live a life true to the natural demands of life was the most important thing for us to live a healthy and human life.
À ce temps-là je manifestai une dimension complètement supérieure du monde pour que nous vécussions là-dessus, pour réaliser le saut depuis la situation actuelle.
At that time I manifested a completely new higher dimension of the world for us to live on, in order to make a leap from the actual situation.
Puisque la vie humaine originellement fût toujours en train de créer un futur je reconnus qu’il fût naturel que nous vécussions une vie connectée avec un monde futur.
Because originally human life was always creating a future I realized it was natural that we should live a life connected to a future world.
Je fus grandement émue au cœur en reconnaissant que nous vécussions à une époque d’Être Grand et les êtres humains seraient autorisés à vivre seulement en réalisant une nature humaine authentique.
I was greatly moved at heart acknowledging that we were living in an era of Great Being and human beings would be allowed to live on only by realizing an authentic human nature.
De façon que des messages délivrés par Maître Idaki Shin dans ses concerts suivis de la musique exprimant musicalement leur contenu en fussent uns très précieux pour que nous réalisassions une voie vraiment humaine vitale et y vécussions dessus dans une ère nouvelle.
So messages delivered by Master Idaki Shin at his concerts followed by the music musically expressing their meaning were very precious ones for us to realize a truly human way of life and live on in a new era.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay