vivre

Quiconque créerait un monde nouveau pour que l’humanité y vécût dessus unifierait le monde.
Those who will create a new world for humankind to live on shall unite the world.
Il fut temps de ce que chacune vécût une vie brillante, changeât notre monde et réalisât une vie vraiment humaine.
It was time for everybody to live a shining life, change our world and realize a truly human life.
Il construisit un royaume nouveau depuis rien il y a deux mille ans pour que chacune vécût une vie vigoureuse.
He had built a new kingdom out of nothing two thousand years ago so that everybody would live a vigorous life.
Une personne pouvait exercer une influence globale pour créer un monde vraiment humain et bon quand on vécût une vie intérieure riche.
A person could exercise a global influence to create a truly human and good world when one would live an internally rich life.
Je priai qu’un monde de lumière prévalût par tout le monde et que l’humanité vécût une vie unifiée avec Être Grand.
I prayed that a world of light would prevail all over the world and humankind would live a life unified with Great Being.
J'avais installé le panneau de Koma comme je voulais diffuser dans le monde un nouveau monde pour que chaque personne vécût une vie énergique.
I had installed the Koma sign board as I wished globally to diffuse a new world for every person to live a vigorous life.
J’imaginai que dans notre ère un pays nouveau fût construit centré sur une personne qui vécût une vie vraiment humaine unifiée avec Être Grand.
I envisioned that in our era a new country would be built centering around a person who was living a truly human life unified with Great Being.
Maintenant fut le temps pour que chacune de nous récupérât la sensibilité humaine et commençât à créer un monde nouveau pour que chacune y vécût dessus.
Now was the time for each of us to regain the human sensitivity and start creating a new world for everyone to live on.
Je fus étonnée devant l’étonnement de la vie humaine et ma vie trembla tandis que je pensasse que mon âme vécût dessus dans un monde éternel.
I was amazed at the wonder of human life and my life trembled as I thought that my soul would live on in an eternal world.
Je réalisai ceci chaque fois et sentis que son concert fût vraiment un espoir grand pour que l’humanité y vécût dessus, en effectuant des changements drastiques à notre monde.
I realized this every time and felt that his concert was truly a great hope for humankind to live on, by making drastic changes to our world.
Je réaliserais des profits de mes habiletés uniques de reconnaître un monde invisible et paver un sentier pour une vie vraiment humaine pour que chaque personne y vécût dessus.
I would take profits from my unique abilities of acknowledging an invisible world and pave a way for a truly human world for every person to live on.
Dans ce respect les concerts d’Idaki Shin pourvoyaient l’expérience la plus valable pour que n’importe quelle personne y vécût dessus, puisqu’ils nous permettaient de faire un saut grand dans une dimension supérieur dans notre intérieur.
In this respect the Idaki Shin concerts provided the most valuable experience for any person to live on, as they allowed us to make a great leap to a higher dimension within our internality.
Ayant participé au concert d’Idaki Shin qui exprime l'esprit de l'ère Jomon et des gens Emisu, ma vie se rendit compte que la vie humaine vécût dans un monde qui transcendât le temps et l'espace avec la liberté authentique.
Having participated in the Idaki Shin concert that expressed the spirit of the Jomon era and Emisu people, my life realized that human life was living in a world transcending time and space with authentic freedom.
Mon cœur fut rempli d'aspiration et d’un rêve que j’adoptasse depuis l'enfance qui fut nouvellement de bâtir notre pays pour la première fois dans l'histoire pour que tout le monde sur terre y vécût une vie vraiment heureuse et vigoureuse.
My heart was filled with aspiration and a dream I had embraced since childhood that was newly to build our country for the first time in history for everybody on earth to live a truly happy and vigorous life.
J’avais prié pour la réalisation d’une paix globale et chaque fois, tandis que je participais au concert d’Idaki Shin, je sentais que le monde exprimé par lui en fût un vraiment joyeux pour que chacune y vécût dessus en joie.
I had prayed for realizing a global peace, and every time, as I participated in the Idaki Shin concert, I felt that the world expressed by him was a truly happy one for everybody to live on in happiness.
Je jurai à mon âme que je créerais un monde nouveau pour que chacune en terre y vécût dessus en joie tandis que je fusse très touchée par la projection en vidéo célébrée dans le Café Akira Roppongi du concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes à Komae.
I swore to my soul that I would create a new world for everybody on earth to live on in happiness as I was greatly touched by the video screening held at the Café Akira Roppongi of the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Komae.
Egede vécut et travailla au Groenland de 1721 à 1736.
Egede lived and worked in Greenland from 1721 to 1736.
Il vécut en Angleterre et en Italie pendant la Révolution.
He lived in England and Italy during the Revolution.
Et Noé vécut après le déluge trois cent cinquante ans.
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
Il vécut neuf ans, neuf mois et trois jours.
He lived for nine years, nine months and three days.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief