utiliser
- Examples
À l'avenir, BMW utilisera des ISPS pour remplacer ISSS complètement. | In the future, BMW will use ISPS to replace ISSS completely. |
Elle utilisera sa baguette magique pour rassembler des fruits savoureux. | She will use her magical wand to gather tasty fruits. |
Connectez les réseaux et le stockage que le cluster utilisera. | Connect the networks and storage that the cluster will use. |
Si vous sélectionnez cette option, SolidWorks utilisera cette version de Toolbox. | If you select this option, SolidWorks will use this Toolbox. |
Vcam utilisera seulement des appareils mobiles qui ont la connectivité WiFi. | Vcam will use only mobile devices that have WiFi connectivity. |
Votre compte utilisera la version complète du logiciel. | Your account will use the full version of the software. |
Pour la première catégorie on utilisera un amidon de pré-gélatinisation. | For the first category it will be used a pre-jellying starch. |
Quickiqtest.net utilisera ces informations conformément aux lois applicables. | Quickiqtest.net will use such information in accordance with applicable laws. |
Fay utilisera alors ses talents pour en savoir plus sur vous. | Fay will then use her talents to learn more about you. |
Si ça ne marche pas... alors on utilisera la force. | If it doesn't work... then we use force. |
Mais s'il ne peut pas m'utiliser, alors il utilisera mon fils. | But if he can't use me, then he'll use my son. |
Le modèle utilisera name ou title par défaut. | The model will use name or title, by default. |
Si non spécifié, PHP utilisera celui par défaut du système. | If not specified PHP will use the system's default. |
Si sélectionné, WHDLoad utilisera un affichage PAL (50Hz) pour le programme installé. | If selected, WHDLoad will use a PAL display (50Hz) for the installed program. |
Pennies, Nickels, ou Dimes (chaque fiche utilisera deux pièces) | Pennies, Nickels, or Dimes (each key will use pick two coins) |
Si sélectionné, WHDLoad utilisera un affichage NTSC (60Hz) pour le programme installé. | If selected, WHDLoad will use an NTSC display (60Hz) for the installed program. |
Le programme utilisera automatiquement le meilleur mode de qualité de conversion. | The program will automatically use the best converting quality mode. |
Nous devons agir maintenant, ou il utilisera cette occasion pour revenir. | We must act now, or he will use this opportunity to return. |
On utilisera la force si vous ne vous arrêtez pas. | We will use force if you don't stop. |
Pour cela, Marriott utilisera le convertisseur de devises fourni sur Marriott.fr. | To do so, Marriott will use the currency converter provided on Marriott.com. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!