usury
- Examples
Escobar found a way to justify this kind of usury. | Escobar avait trouvé des raisons qui justifiaient cette espèce d’usure. |
He tells the people that it was paid for by usury. | Il dit au peuple qu'il a été payé grâce à l'usure. |
They were, however, permitted to practice usury. | Ils étaient, cependant, autorisés à pratiquer l'usure. |
That would be usury, which is illegal. | Ce serait de l'usure, ce qui est illégal. |
Once called other lending, is a little half-forgotten word - usury. | Une fois appelé les autres prêts, est un petit mot de moitié oublié - l'usure. |
Your business is nothing but usury. | Votre commerce n'est rien d'autre que de l'usure. |
That would be usury, which is illegal. | J'aurais été usurier, c'est illégal. |
Historically, usury has always been frowned on. | Historiquement, on a toujours réprouvé l’usure. |
You do know this is usury. | Vous savez que vous êtes un usurier. |
That is why I have enthusiastically supported the report, particularly the point on usury. | C'est pourquoi j'ai appuyé avec enthousiasme le rapport, en particulier le point relatif à l'usure. |
Please, let us leave off this usury. | Laissons, je vous prie, cette usure. |
As I understand it, you make a lot of your living through usury. | Il me semble pourtant que vous gagnez votre vie en tant qu'usurier. |
In addition, the international financial organizations promote the growth of such phenomena as speculation and usury. | En outre, les organisations financières internationales favorisent la croissance de phénomènes tels que la spéculation et l’usure. |
How can we reduce usury and overindebtedness for an increasing number of citizens of the European Union? | Comment limiter l'usure et le surendettement croissant des citoyens de l'Union européenne ? |
The revolution abolishes linear time, which is identified with entropy, accumulation, and usury. | La révolution abolit le temps linéaire, qui est identifié à l’entropie, à l’accumulation et à l’usure. |
I know that usury makes the world go round... and I don't mind paying. | Je sais bien que l'usure fait marcher le monde et je veux bien payer... |
The state is supporting this usury, for instance by introducing mechanisms to facilitate debt collection. | L’État soutient ce taux en introduisant, par exemple, des mécanismes pour faciliter le recouvrement des dettes. |
Yield not to the temptation to take usury from your brother in financial distress. | Ne cède pas à la tentation d’exiger des intérêts usuraires de ton frère s’il a des embarras financiers. |
Socially, collective action is more oriented towards planning and useful investment than through usury and irrational consumption. | Sur le plan social, l’action collective est plus orientée vers la planification et l’investissement utile que par l’usure et la consommation irraisonnée. |
Debilitated by its fiscal exactions, it becomes an inert object o£ easy exploitation by trade, landed property and usury. | Exténuée par ses exactions fiscales, elle devint une matière inerte de facile exploitation par le trafic, la propriété foncière et l’usure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!