usurper
- Examples
Les occupants ultérieurs sont illégitimes s’ils remplacent les premiers occupants et usurpent leurs territoires. | Later occupants are illegitimate if they displace the first occupants and usurp their territories. |
Ces e-mails peuvent utiliser les logos des entreprises ou organismes gouvernementaux dont ils usurpent l'identité. | Such emails may use the logos of the companies or government agencies they are impersonating to look legitimate. |
Son évolution normale a été contrecarrée par un petit nombre qui usurpent des droits qu'ils volent au Créateur contre Sa Volonté. | Her normal evolution is being thwarted by a few, who are usurping rights they misappropriate from the Creator against his Will. |
Manifestement, des troupes qui usurpent ou écornent le pouvoir chez elles et sapent les structures constitutionnelles ont peu de chances de promouvoir ou de renforcer l'État de droit ailleurs. | Obviously, troops that usurp power at home and undermine or emasculate constitutional structures are unlikely to promote or reinforce the rule of law elsewhere. |
Les mêmes sanctions s'appliquent aux personnes qui, en conséquence de ces actes, usurpent les fonctions prévues pour les autorités de la présente Constitution et celles des provinces ; ces personnes répondent de leurs actes au civil et au pénal. | The same penalties shall be incurred by any who, through such acts, usurp functions provided for by the authorities under this Constitution or those of the provinces, and who shall be civilly and criminally liable for their acts. |
D'où l'opportunité du texte présenté par la Commission, qui propose de saisir à la douane, à la demande du titulaire du droit, les marchandises dont on présume qu'elles usurpent une marque ou piratent des produits protégés par un droit de propriété intellectuelle. | That is why the Commission's text represents such an opportunity. It proposes to suspend customs operations in cases where the goods concerned are suspected of being counterfeit or pirated goods covered by an intellectual property right, at the request of the right holder. |
Il contient le dialogue, et les acteurs usurpent l'identité des personnages. | It contains dialogue, and actors impersonate the characters. |
Les comptes et Pages qui usurpent l’identité d’une autre personne ne sont pas autorisés sur Facebook. | Accounts and Pages that impersonate other people aren't allowed on Facebook. |
Vous pouvez signaler des comptes qui, selon vous, usurpent l’identité d’une personne, que vous ayez ou non un compte Facebook. | You can report potentially impersonating accounts to us whether or not you have a Facebook account. |
Ils voient dans le niveau plus élevé de protection un moyen d'améliorer la commercialisation de leurs produits en les différenciant plus efficacement de ceux de leurs concurrents, et ils s'opposent à ce que les autres pays “usurpent” leurs indications. | They see the higher level of protection as a way to improve marketing their products by differentiating them more effectively from their competitors. |
Le même cas arrive aussi quand les membres du gouvernement usurpent séparément le pouvoir qu’ils ne doivent exercer qu’en corps ; ce qui n’est pas une moindre infraction des lois, et produit encore un plus grand désordre. | The same thing happens when the members of the government severally usurp the power they should exercise only as a body; this is as great an infraction of the laws, and results in even greater disorders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!