usurpateur

Savez-vous qui peut être considéré comme un usurpateur ?
Do you know who else might be considered a usurper?
Ce plan fut approuvé par les conseillers de l’usurpateur.
This plan was approved by the king's counselors.
Tu es un traitre et un usurpateur.
You are A traitor and a usurper.
Est-ce une bonne idée pour un Roi de s'entrainer avec son usurpateur ?
Is it a good idea for a king to spar with his usurper?
C'est un usurpateur bien plus précautionneux qu'on ne croyait.
He is, in fact, a more cautious catfish than we realized.
Je me sens comme un usurpateur.
I feel like a fraud.
Alors je suis un usurpateur ?
So I'm a fake.
Je ne veux pas d'un usurpateur.
The last thing I need is a usurper.
J'étais un usurpateur.
And I have been a fraud.
Est ce que quelqu'un peu vraiment manipuler l'horloge et la localisation d'un GPS juste comme ça, avec un usurpateur ?
Can someone really manipulate the timing and positioning of a GPS receiver just like that, with a spoofer?
Ou saurez-vous résister à la tentation d'allumer un usurpateur GPS ou une Bulle d'onde pour protéger votre intimité ?
Or will you be able to resist the temptation to turn on a GPS spoofer or a Wave Bubble to protect your own privacy?
Jacob leur a donné ces mots, un mot de passe, de sorte qu'ils ne devraient pas croire un usurpateur dont le nom qu'ils ne savaient pas.
Jacob gave them these words, a password, so that they shouldn't believe a usurper whose name they didn't know.
Si vous n’êtes pas attentif aux sites où vous laissez vos informations, vous pouvez facilement être contacté par un usurpateur.
Those who are not careful about where they leave their information can easily find themselves contacted by someone pretending to be a reliable website or person.
Gbagbo a un immense soutien parmi les cercles panafricanistes et gauchisants du Cameroun, et les jusqu'au-boutistes pro-Gbabgo de ce pays considèrent Ouattara comme un usurpateur et une marionnette de la France.
Gbagbo has a huge following within Pan-Africanist and leftist circles in Cameroon, and pro-Gbabgo hardliners in Cameroon consider Ouattara a usurper and French puppet.
Nous discernons la différence entre les lois d’équité qu’il mettra en vigueur, et le royaume des ténèbres géré, pour le moment, par l’usurpateur, le prince de ce monde.
We recognize the difference between the laws of righteousness, which he will enforce, and the kingdom of darkness supported by the usurper, at present the prince of this world.
Maintenant, devant le Conseil se trouve un État colonisateur, usurpateur, qui a violé toutes les lois, toutes les normes et conventions, en particulier la quatrième Convention de Genève, et a franchi toutes les lignes rouges.
A colonizing, usurping State, which has violated all laws, norms and conventions—especially the Fourth Geneva Convention—and has crossed the line is now before the Council.
Et mon plus cher espoir est qu’à la fin, quand nous aurons abattu l’usurpateur et que nous aurons remporté la lutte, le vaisseau de Kiran volera pour l’espoir.
And it is my greatest hope that when this is over, when we have taken down the monster, when we have won the day, that Kiran's ship will fly for hope.
Les citoyens ont manifesté contre le gouvernement usurpateur.
The citizens protested against the usurping government.
parce qu'il n'y a aucune raison pour qu'un usurpateur d'identité transporte des centaines de milliers de dollars en liquide.
Because there's no reason an identity thief will be carrying around hundreds of thousands of dollars in cash.
La reine Maria justifia la répudiation en disant que les banquiers n’avaient pas à prêter à Dom Miguel qui était un usurpateur de la couronne.
She justified the repudiation by saying that bankers should not have lent money to a usurper.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff