USSR

At the end of 1976, Dynkin left the USSR.
À la fin de 1976, Dynkin quitté l'URSS.
When you became Patriarch, in 1990, the USSR still existed.
Quand vous êtes devenu patriarche en 1990, l’URSS existait encore.
It is also a repetition of the USSR great purge.
C'est aussi une réédition de la grande purge de l'URSS.
The first phase of Communism had already been built in the USSR.
La première phase du Communisme avait déjà été construite en URSS.
He is the youngest hero of the USSR.
Il est le plus jeune héros de l'URSS.
The fall of the USSR seems to prove the opposite.
La chute de l’URSS semblerait prouver le contraire.
Modern Russia is not the USSR; it has few world-wide ambitions.
La Russie moderne n'est pas l'URSS, elle a peu d’ambitions mondiales.
With the collapse of the USSR the company ceased to exist.
Avec l'effondrement de l'URSS, la société a cessé d'exister.
But the USSR was denying these rumors were true.
Mais l'URSS a nié ces rumeurs, alors qu'elles étaient vraies.
That was a great diplomatic success of the Government of the USSR.
Ce fut un grand succès diplomatique du gouvernement de l'URSS.
This changed after the demise of the USSR.
Cela a changé après la disparition de l"URSS.
But what, then, of the defence of the USSR?
Mais alors, qu'en est-il de la défense de l'URSS ?
He was elected a member of the USSR Academy of Sciences in 1958.
Il a été élu membre de l'URSS Académie des Sciences en 1958.
On 17 June 1940, the USSR occupied Estonia.
Le 17 juin 1940, l'URSS a occupé l'Estonie.
Improve your relations with the USSR and they will lift the embargo.
Améliorez vos relations avec l’URSS et elle lèvera l’embargo.
In others, including the USSR, the transformations were pre-emptive.
Dans d’autres pays, y compris l’URSS, les transformations ont été préventives.
I was born in the USSR - the country of state atheism.
Je suis née en URSS, le pays de l’athéisme d’État.
The landscape changed completely after the demise of the USSR.
Après la dissolution de l’URSS, ce paysage fut entièrement renouvelé.
But, despite the tragic fate of the USSR, three ineradicable historical facts remain.
Mais, malgré le sort tragique de l'URSS, trois faits historiques tenaces demeurent.
Moldova reports that quintozene was banned from the USSR in 1986.
Moldova a fait savoir que l'URSS l'avait interdit en 1986.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten