usher
- Examples
The light was my size and was ushering me to a portal. | La lumière était de ma taille et m'a amené à un portail. |
Take your time ushering the audience out, saying goodbye to the actors. | Prenez votre temps en conduisant le public à l'extérieur, en disant au revoir aux acteurs. |
However, the temperature and humidity gradually drops ushering in gloriously crisp and comfortable autumn. | Cependant, la température et l’humidité chutent progressivement pour laisser place à un automne frais et confortable. |
Festival has garnered a place for itself among the rituals ushering in the summer months. | Festival a bien mérité sa place parmi les rituels de bienvenue à l’été. |
Then, a noise, faint like a whisper, draws the founding members of Zamnesia—ushering them closer. | Puis un bruit, léger comme un murmure, attire les membres fondateurs de Zamnesia – en les rapprochant. |
By so doing, we will succeed in ushering in an era of sustainable peace in the Sudan. | Ce n'est qu'ainsi que nous parviendrons à introduire au Soudan une ère de paix durable. |
You're ushering in the end of the world. | - Vous êtes l'ouvreuse de l'Apocalypse. |
The United Nations had a pivotal role to play in ushering in the new development agenda. | Les Nations Unies ont un rôle majeur à jouer dans la mise en place du nouveau programme de développement. |
When it comes to ushering in the New Year with style, nobody does it better than New York. | Lorsqu’il s’agit d’entrer dans la nouvelle année avec style, il n’y a pas mieux que New York. |
This is pure hypocrisy and is aimed at ushering in a new 'superstate' over the heads of the peoples. | Ceci n'est que pure hypocrisie et a pour objectif d'introduire un nouveau "super-État" sur le dos des gens. |
Now, the emergence of Airwheel self-balancing scooter A3 has altered the condition of the original one, ushering the industry into a new level. | Maintenant, l'émergence de Airwheel auto-équilibrage scooter A3 a modifié la condition de l'original, inaugurant l'industrie dans un nouveau niveau. |
Planning includes making arrangements for adequate seating, ushering, and parking. | Lors de la planification, on prend des dispositions pour qu’il y ait un nombre suffisant de places assises, d’huissiers et de places de stationnement. |
Naturally, then, the ushering in of information societies is accompanied by new quantitative information requirements. | L'irruption de la société de l'information se marque elle-même, tout naturellement, par l'apparition de nouveaux besoins en matière de connaissances quantitatives. |
At the end of the day, you can watch Princess Luna raise the moon into the sky, ushering in the night. | En fin de journée, tu pourras même voir Princesse Luna lever la lune dans le ciel pour que s'installe la nuit. |
Their contribution towards peace and security in the region by ushering in justice and facilitating reconciliation is a fundamental one. | En apportant la justice et en facilitant la réconciliation, leur contribution à la paix et la sécurité dans la région est essentielle. |
He says nothing about the October Revolution ushering in the era of proletarian revolutions within the epoch of imperialism. | Il passe sous silence le fait que la révolution d’Octobre a ouvert l’ère des révolutions prolétariennes à l’époque de l’impérialisme. |
The first Italian Lions club was founded in Milan in May 1951, ushering in a new era of humanitarian and community service. | Le premier Lions club italien a été créé à Milan en mai 1951, apportant une nouvelle dimension de service humanitaire et de proximité. |
It's not easy being part of the advance team that is ushering in this new era of work and living. | » Ce n'est pas facile de faire partie de la première équipe qui défriche cette nouvelle époque de travail et vie. |
One such product is the award-winning Yoga Tablet which was launched in autumn 2014, ushering in the multimodal concept for electronic devices. | Mise sur le marché à l’automne 2014, elle inaugure un nouveau concept : celui des appareils électroniques multimodes. |
These conditions are essential in the development of new commercial applications ushering in a wonderful opportunity for our SMEs, with huge environmental and social potential. | Ces conditions sont essentielles au développement de nouvelles applications commerciales, qui constituent une merveilleuse opportunité pour nos PME, et un potentiel environnemental et social colossal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!