Les gens usent mon prénom comme verbe ?
Aww, people are using my name as a verb?
Mes enfants usent rapidement leurs chaussures.
My children wear out their shoes quickly.
Les gens en usent à leur propre fin.
People use it for their own ends.
Habituellement, elles tombent, se fracturent ou s’usent en un mois ou deux.
Usually, they fall out, fracture or wear out within a month or two.
Quiconque prétend aujourd’hui que les réformes structurelles sont inutiles usent d’une démagogie dangereuse.
Whoever claims today that structural reforms are unnecessary is a dangerous demagogue.
Notez que les essais usent les pièces de la voiture.
Note that Testing does wear the car.
Les photographes usent de leur génie pour nous entraîner dans le feu de l'action.
Photographers use their genius to bring us into the heat of the action.
Ils ne forment pas de matière et, donc, ne s’usent pas.
They do not build up materials and therefore do not wear out.
Ils usent de leurs talents pour satisfaire leur égoïsme.
Men are using His gifts to gratify their selfishness.
Les hommes usent de leur force. Pas les femmes.
Men are physically dominant. Women aren't.
Mais les grandes révolutions usent toujours des générations entières, et tel est le cas actuellement.
Great revolutions always consume whole generations, and that is just the case now.
Ceux qui en usent sont souvent conduits à la folie, entièrement privés de leur raison.
Those who partake of them are often maddened, bereft of their reason.
Ils fatiguent l’organisme et l’usent.
They tire the body and wear the cells.
Il y a des gens qui en usent et abusent.
Yeah, you know, um, some people kinda tend to wallow in it.
Les donateurs usent également de leur poids pour soutenir l'élan positif créé par le désengagement.
The donors are also pulling their weight to build on the positive momentum created by disengagement.
Quand les composants s’usent moins vite, vous économisez sur l’entretien et vous gagnez en fiabilité.
Because when component wear is reduced, you can save maintenance costs and gain reliability.
Ils usent de tous les moyens pour faire chanter le peuple grec et son gouvernement
They are using all means to blackmail the Greek people and its Government.
Les plus riches en usent et en abusent et les enfants en sont les premières victimes.
The very rich are using and abusing their wealth and children are the main victims.
Très rapidement les organes digestifs s’usent, car ils n’ont pas le temps de se reposer.
In a short time the digestive organs are worn out, for they have had no time to rest.
Les fils usent les noms des parents, avec les limitations imposées dans les lois du registre civil.
Children use their parents' names, within the limitations imposed by the laws governing the civil registry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle