urbaniste

J'aimerais être urbaniste.
I think I'd really like to be a city planner.
Dans cette série, il a interrogé un vrai urbaniste nommé Jeff Speck.
And as a part of this series, he actually did an interview with an actual urban planner called Jeff Speck.
Le plan régulateur ne peut pas que se bouger en accord avec les prévisions de la planification urbaniste.
The town development plan cannot that to move in tune with the forecasts of the planning urban planning.
Pour moi, devenir une urbaniste signifiait d'être capable de vraiment changer la ville où je vivais et que j'aimais.
For me, becoming a city planner meant being able to truly change the city that I lived in and loved.
C'est à cette époque qu'il fait la architecte, théoricien de l'architecture, urbaniste, peintre et sculpteur.
Actually Charles Edouard Jeanneret (1887 to 1965) was a French-Swiss architect, architectural theorist, city planner, painter, and sculptor.
Construire et mettre à niveau les maisons et les immeubles pour les citoyens de l'île et devenir le chef urbaniste de merveilleux Islandshire.
Construct and upgrade homes and buildings for the island citizens and become the chief city planner of marvelous Islandshire.
Je souris, un peu gênée parce que c'est complètement absurde, qu'une seule personne, surtout un urbaniste, puisse sauver une ville.
So I'm smiling with a little bit of embarrassment right now, because obviously, it's completely absurd that a single person, let alone a planner, could save a city.
Afin d'avoir deux opinions, j'ai eu recours au bon critère de Gaspar Jaén, fin architecte urbaniste de València, qui se trouvait alors justement à Barcelone.
In order to add two opinions, I turned to the fine judgement of Gaspar Jaén, a sensitive urban architect from Valencia, who was by chance in Barcelona.
Construite en 1848 par l'architecte et urbaniste Francesc Daniel Molina, il s'agit d'une construction carrée et entourée d'arcades. D'ailleurs, il s'agit de la seule place à arcades de Barcelone.
Built in 1848 by architect and urban planner Francesc Daniel Molina, the square construction surrounded by arcades is the only porticoed square in Barcelona.
C’est le cas de Claire qui à 28 ans a quitté sa vie d’urbaniste à Paris pour s’installer à Amsterdam où elle a rencontré Mirjam, avec qui elle vit aujourd’hui.
She left her life as a city planner in Paris and moved to Amsterdam, where she met Mirjam, with whom she lives today.
Reconnue comme l’artiste des Droits Humains, l’architecte et l’urbaniste Françoise Schein fait une retrospective des principales oeuvres qu’elle a réalisées et des activités développées avec les populations locales.
Recognized as the Human Rights artist, the architect and urbanist Françoise Schein made a retrospective of the main works she created and of the activities developed with the local populations.
Interprétez-vous la ruelle comme un lieu à traverser, comme le fait tout architecte et tout urbaniste, ou interprétez-vous la ruelle comme un lieu qui interdit la traversée ?
Do you interpret the alley as a place, like every architect and every town planner does, to walk through, or do you interpret the alley as a place forbidden to walk through?
J'ai participé à ce travail en tant qu'architecte et urbaniste. J'ai déjà travaillé dans d'autres villes en crise, comme Chicago, ma ville natale ; Harlem, où je réside actuellement ; Washington, et Newark, dans le New Jersey.
I come to this work as an architect and an urban planner, and I've spent my career working in other contested cities, like Chicago, my hometown; Harlem, which is my current home; Washington, D.C.; and Newark, New Jersey.
On voit bien qu'il n'y avait pas un bon urbaniste derrière la construction de ces routes.
You can see that there wasn't a good urban planner behind the construction of these highways.
Marco Picardi est Urbaniste et Consultant en Communications.
Marco Picardi is an Urbanist and Communications Consultant.
Les promoteurs de la compagnie sont Urbaniste qualifiée et Ingénieur civil ayant une expérience vitale avec une grande vision d'ensemble des tendances dans le domaine du logement.
The promoters of the company are qualified Town Planner and Civil Engineer having vital experience with great vision to set the trends in the field of housing.
DEVENEZ URBANISTE : démontrez tous vos talents d'urbaniste en développant de véritables métropoles et trouvez le parfait équilibre entre complexes résidentiels, bâtiments de production et infrastructures.
BECOME A CITY PLANNER: Prove yourself to be a smart city-planner by raising metropolises and find the right mix of residential complexes, production facilities and infrastructure.
C’est une histoire de planification, l’histoire de la formation de la profession d’urbaniste.
It's the story of planning, the story of the formation of the planning profession.
Pour paraphraser un grand urbaniste, William H. Whyte, les villes doivent utiliser les systèmes de transports urbains pour faire valoir leur qualité de vie.
To paraphrase that great observer of city life William H Whyte, urban transport systems must help cities assert themselves as good places to live.
 » Je souris, un peu gênée parce que c'est complètement absurde, qu'une seule personne, surtout un urbaniste, puisse sauver une ville.
So I'm smiling with a little bit of embarrassment right now, because obviously, it's completely absurd that a single person, let alone a planner, could save a city.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief