upstage
- Examples
Now when you're kissing her, just stay on the upstage side. | Maintenant, quand vous êtes en l'embrassant, restez sur le côté lointain. |
He won't let anything upstage his food. | Il ne laisse rien voler la vedette à ses plats. |
It's not like I'm gonna upstage the bride. | Ce n'est pas comme si j'allais voler la vedette à la marié. |
The rest of the days, you upstage me. | Le reste du temps c'est toi qui m'éclipses. |
Go to the upstage right. | Vers le fond de la scène à droite. |
Just don't upstage me. | Ne me volez pas la vedette. |
Just don't upstage me. | - Mais ne me vole pas la vedette. |
You need to be upstage. | Allez en arrière-scène. |
It meant I couldn't look like a total zero, but I couldn't upstage her either. | Ne pas avoir l'air d'une cruche, sans pour autant l'éclipser. |
And it was my theory, or my point of view, that one didn't upstage the neighborhood—one made accommodations. | Et c'était ma théorie, ou mon point de vue, qu'il ne fallait éclipser le voisinage - on a procédé à des adaptations. |
The fixtures were rigged on an upstage bar, either side of the centre and used for two distinct and different effects. | Les lyres étaient installées sur une barre au-dessus de la scène, de part et d’autre du centre, et utilisées pour deux types d’effets très différents. |
In our endeavours to obtain satisfactory statistical results, we must still pay particular attention to human rights, that is, practical considerations should not upstage moral considerations. | Dans notre quête de résultats statistiques satisfaisants, nous devons accorder une attention particulière aux droits de l'homme. En d'autres termes, les considérations pratiques ne doivent pas primer les considérations morales. |
Make sure you don't upstage Juana as you cross the stage. | Assure-toi de ne pas passer devant Juana en traversant la scène. |
At this point Don Juan enters upstage. | À ce moment, Don Juan entre au fond de la scène. |
I just want to help. I'm not trying to upstage anyone! | Je veux juste aider. Je n'essaie pas de voler la vedette à qui que ce soit ! |
If you stand upstage of your mark, the light won't be on your face. | Si tu te places derrière ta marque sur scène, la lumière ne sera pas sur ton visage. |
Now as you're saying that line, move upstage so that you're closer to her. | Maintenant, pendant que tu dis cette réplique, avance vers le fond de la scène pour te rapprocher d'elle. |
Upstage, the vegetation grows closer to the ground, forming a tunnel-like grotto. | À l’arrière-scène, la végétation pousse plus près du sol pour former une grotte dont la forme crée l’impression d’un passage. |
True, but then I changed it to the upstage position. | Au départ, oui. Mais ensuite, j'ai changé ça. |
It'll go better next time if you make it through the doorway and not the upstage wall. | Ça ira encore mieux si tu passes par la porte au lieu du mur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!