up-front

Most of these type programs have a low up-front investment.
La plupart de ces programmes de type ont un faible investissement initial.
Look, I just want to be up-front with you.
Écoute, je veux juste être franche avec toi.
Hey, Joey. Can I ask you something kind of up-front?
Hey, Joey. Je peux te poser une question un peu directe ?
I wasn't entirely up-front with you the other day.
Je n'ai pas été tout à fait franc avec vous l'autre jour.
For lower up-front costs and scalability, implement a cloud solution.
Pour des coûts directs et une évolutivité réduits, implémentez une solution de cloud.
There are no monthly fees, just the up-front cost of the device.
Il n'y a pas de frais mensuels, juste le coût initial de l'appareil.
A little effort up-front could save you from a larger crisis later.
Un petit effort en amont peut éviter une crise importante plus tard.
Well, we agreed to be up-front with each other.
On a accepté d'être honnêtes l'un avec l'autre.
Everything's gotta be up-front between you and her from now on, okay?
Tout doit être clair entre vous et elle à partir de maintenant, d'accord ?
I just want to be up-front with you.
Je veux être franche avec toi.
Do I have to make a heavy up-front investment?
Dois-je au préalable réaliser de lourds investissements ?
I just want to be up-front with you.
Je voulais être franc avec toi.
Providing up-front information to make smart, safe procurement decisions.
Des informations fiables pour prendre des décisions intelligentes et sûres en matière d'approvisionnement.
The utility asks you up-front if you want to remove all existing borders first.
L'utilitaire vous demande avant si vous voulez d'abord supprimer toutes les bordures existantes.
And two he has to pay for it up-front.
Deuxièmement, qu'il doit vous payer d'avance.
Terry, I'm just trying to be up-front.
Terry, j'essaie juste d'être clair.
Okay, Jack. I want you to be up-front with me now.
Jack, Jack, sois franc avec moi, là.
The company is also very up-front about not keeping logs.
L’entreprise déclare aussi très franchement quelle ne stocke pas d’historiques de navigation.
At least when I asked you for a favor, I was up-front.
Quand je t'ai demandé ton aide, j'ai été franche.
I will not be held up for $200,000 up-front.
Je ne vais pas lui donner 200 000.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle