up-to-date

Want to keep up to date with our latest news?
Vous souhaitez rester informé de nos dernières actualités ?
It will keep you up to date on the project.
Cela vous permettra de rester informé de l'avancé du projet.
Aparcaments BSM, up to date and closer to our subscribers.
Aparcaments BSM, à jour et plus proche de nos abonnés.
It is important that you keep this information up to date.
Il est important que vous conserviez ces informations à jour.
The information we hold will be accurate and up to date.
Les informations que nous détenons seront exacts et à jour.
The information we hold will be accurate and up to date.
Les renseignements que nous détenons seront exactes et à jour.
For a better experience, keep your browser up to date.
Pour une expérience optimale, gardez votre navigateur à jour.
Make sure code in src/contrib is up to date.
Assurez vous que le code dans src/contrib est à jour.
The information we hold will be accurate and up to date.
Les informations que nous conservons seront correctes et à jour.
We are very satisfied from the first contact up to date.
Nous sommes très satisfaits dès le premier contact jusqu’à ce jour.
Must be kept up to date and used daily.
Doivent être tenus à jour et utilisés tous les jours.
For up to date weather, consult the Weather Network.
Pour la météo à jour, consultez le Réseau Météo .
Stay up to date with your favorite people by following them.
Restez à jour avec vos personnes préférées en les suivant.
Why is it important to keep calendars up to date?
Pourquoi est-ce important de garder le calendrier à jour ?
Your passport and any required visas should be up to date.
Votre passeport et tout visa nécessaire devraient être mis à jour.
All documents are up to date (escritura / RGI).
Tous les documents sont à jour (escritura/RGI).
We cannot guarantee that it is correct or up to date.
Nous ne pouvons garantir qu’ils sont exacts ou à jour.
Blog Blog Stay up to date with the latest news about pCon.planner.
Blog Blog Restez à jour avec les dernières nouveautés de pCon.planner.
We have worked hard to bring our legislation up to date.
Nous avons travaillé d'arrache-pied pour mettre notre législation à jour.
Be sure your car insurance is up to date.
Soyez sûr que votre assurance auto est à jour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
birth