unsympathetic
- Examples
But, whether or not you believe me, I am not entirely unsympathetic. | Mais, croyez-le ou non, je ne suis pas totalement antipathique. |
I'm not unsympathetic to your people. | Je ne suis pas un ennemi de votre peuple. |
We are unsympathetic to this proposal. | Nous sommes hostiles à cette proposition. |
Don't think I am unsympathetic to your plight. | Vous pensez que je suis hermétique à votre sort. |
But don't ever let it be said that I'm unsympathetic. | Mais je ne veux pas qu'il soit dit que je suis pas compréhensif. |
Well, I'm not completely unsympathetic, but I just think that... | Je ne lui jette pas la pierre, mais... j'estime que... |
I'm not entirely unsympathetic. | Je ne suis pas totalement indifférent. |
We are not unsympathetic to the fact that some foreign families have to live apart. | Nous ne sommes pas insensibles à la situation de séparation que vivent certaines familles étrangères. |
Do you want to be a, uh, uh... a star or do you want to be unsympathetic? | Tu veux être... une star ou être insignifiante ? |
I'm sorry to sound sharp... but I feel extremely unsympathetic towards all detectives this morning. | J'ai une dent contre tous les détectives, ce matin. |
Instead, the Oostlander report, even improved as it has been by amendment, is unsympathetic. | À l'opposé, le rapport Oostlander, quand bien même il a été amélioré par certains amendements, reste peu compréhensif. |
Migrant workers live and work in hostile or cold and unsympathetic environments in host countries. | Dans les pays d’accueil, les migrants travaillent et vivent dans des environnements hostiles, froids et antipathiques. |
When I mentioned this to the front desk employee upon checking out, she was very unsympathetic. | Quand j'en ai parlé à l'employé de la réception au moment de partir, elle était très peu compréhensive. |
The Commission is not endearing itself to the general public by taking such a wholly unsympathetic and forthright position. | La Commission ne va pas gagner en popularité en adoptant une attitude aussi peu sympathique et aussi carrée. |
Mrs. Rome, you will forgive me if I seem unsympathetic, but but there was a reason for my coming here today. | Madame Rome, excusez-moi si je vous semble désagréable mais mais il y avait une raison pour ma venue ici aujourd'hui. |
Several new daily newspapers unsympathetic to the government, including Tal Cual and Sexto Poder, have been established while Chávez has been in power. | Plusieurs nouveaux quotidiens hostiles au gouvernement, notamment Tal Cual et Sexto Poder, ont été fondés pendant que Chávez était au pouvoir. |
Mordell later wrote that he had found Baker unsympathetic and he felt that he would have done better with G H Hardy at Trinity. | Mordell écrivit plus tard qu'il avait trouvé Baker indifférent et il a estimé qu'il aurait mieux fait de GH Hardy à Trinité. |
Kaili Joy Gray was a sharp and largely unsympathetic interviewer who repeated questions when Pfeiffer attempted to ignore them. | Le gris de joie de Kaili était un dièse et un interviewer en grande partie antipathique qui ont répété des questions quand Pfeiffer a essayé de les ignorer. |
The Destroyers are to the gods as the gods are to men and men are to insects: cold and vast and unsympathetic. | Les Destructeurs sont aux dieux ce que les dieux sont aux hommes et les hommes aux insectes : froids et vastes et indifférents. |
The typical 16th century Manueline style architecture of Portugal is a 16th-century style characterized by rich - even [to unsympathetic eyes] extravagant - decoration. | L'architecture de style manuélin typique du 16ème siècle du Portugal est un style 16ème siècle caractérisé par de riches - même [pour les yeux antipathiques] extravagant - décoration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!