unsubscribe
- Examples
These unsubscribes are not counted in your campaign report. | Ces désinscriptions ne sont pas comptabilisées dans votre rapport de campagne. |
We also automatically filter out unsubscribes from the lists. | Aussi, nous filtrons automatiquement les Désinscriptions de vos listes. |
You can also keep track of the number of subscribes and unsubscribes. | Vous pouvez également suivre de près le nombre d'inscriptions et de désinscriptions. |
In this case, one of your recent email campaigns prompted too many unsubscribes. | Dans ce cas, une de vos dernières campagnes emailing a suscité trop de désinscriptions. |
Learn how unsubscribes work in Mailchimp and how you can manage them. | Découvrez les désabonnements et la façon dont ils sont gérés dans Mailchimp. |
The payment is then repeated weekly until the user unsubscribes from the app. | Le paiement est ensuite répété chaque semaine, jusqu’à ce que l’utilisateur se désabonne de l’application. |
If you've received a high volume of bounces, unsubscribes, or complaints, double opt-in is recommended. | Si vous avez enregistré un nombre élevé de rebonds, de désinscriptions ou de plaintes, le double opt-in est recommandé. |
All the photographs provided by the user on Chicisimo will be removed when the user unsubscribes from the social network. | Toutes les photographies fournies par l’utilisateur sur Chicisimo seront enlevées quand l’utilisateur se désabonne du réseau social. |
Additionally, if your subscriber changes his or her interests or unsubscribes, our Newsletter automatically sends an email confirmation. | De plus, si votre abonné change de ses intérêts ou se désabonne, notre Newsletter envoie automatiquement un email de confirmation. |
If you've received a high volume of bounces, unsubscribes, or complaints, double opt-in is recommended. | L'opt-in double est recommandé lorsqu'un haut niveau d'engagement de l'abonné est une préoccupation importante. |
If the student unsubscribes before the expiry date, he/she will continue to be eligible for our services till the renewal date. | Si l'étudiant se désabonne avant la date d'expiration, il continuera d'être éligible pour nos services jusqu'à la date de renouvellement. |
All messages sent after consent must also include an unsubscribe mechanism, and unsubscribes must be processed within 10 days. | Tous les messages envoyés après consentement doivent également inclure un mécanisme de désinscriptions, et les désinscriptions doivent être traitées dans les 10 jours. |
Your chances of unsubscribes and complaints will increase if you resend a campaign two or more days after original delivery time. | Vos risques de désabonnements et de plaintes augmenteront si vous renvoyez une campagne deux jours ou plus après l'heure de livraison originale. |
When a subscriber unsubscribes, marks your email campaign as spam, or makes a direct complaint, they are negatively engaged. | Lorsqu'un abonné se désinscrit, signale votre campagne comme étant du spam ou formule une plainte directe, il s'agit d'un engagement négatif. |
Kindly note, the student cannot claim a refund on the balance if he/she unsubscribes before the expiry date of the subscription. | Veuillez noter que l'étudiant ne peut pas réclamer de remboursement du solde s'il se désabonne avant la date d'expiration de l'abonnement. |
When a subscriber unsubscribes, marks your email campaign as spam, or makes a direct complaint, they are negatively engaged. | Quand un abonné se désabonne, signale votre campagne comme étant du spam, ou formule une plainte directe, il s'agit d'un engagement négatif. |
If your audience uses double opt-in and someone accidentally unsubscribes, you can resend them the confirmation email from their contact profile. | Si votre audience est configurée pour le double opt-in et qu'un abonné se désinscrit accidentellement, vous pouvez lui renvoyer l'e-mail de confirmation depuis son profil de contact. |
If an email campaign is sent to these addresses, it could lead to a high number of spam complaints, undeliverable messages, or unsubscribes. | Si une campagne emailing est envoyée à ces adresses, cela pourrait entraîner un nombre élevé de plaintes pour spam, de messages non livrables ou de désinscriptions. |
This way, you maintain and update your existing audience, and keep all your audience-specific data, unsubscribes, and cleaned addresses intact. | Cette opération vous permet de maintenir et de mettre à jour votre audience existante, tout en conservant intactes ses données, les désinscriptions et les adresses nettoyées. |
Because all audiences in Mailchimp are independent of each other, we can't detect duplicates, bounces, or unsubscribes across multiple audiences. | Étant donné que toutes les audiences Mailchimp sont indépendantes les unes des autres, nous ne pouvons pas détecter les doublons, les rebonds ou les désinscriptions à travers les différentes audiences. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!