unshakeable

This Truth is the Reality itself, the solid and unshakeable certainty.
Cette Vérité est la Réalité même, la ferme et l’inébranlable certitude.
Our commitment to ensuring its effectiveness is unshakeable.
Notre détermination à veiller à son efficacité est inébranlable.
In order to do that, we need an unshakeable foundation.
Pour ce faire, nous devons nous appuyer sur une base inébranlable.
Our commitment to democracy in the world is unshakeable.
Notre attachement à la défense de la démocratie dans le monde est inébranlable.
It was a very, very grounded feeling, unshakeable, like a deep knowingness.
C'était un sentiment très très ancré, inébranlable, comme une connaissance profonde.
You know, as far as I can see, this is unshakeable testimony!
Vous savez, autant que je puisse voir, c'est un témoignage inébranlable.
But our commitment to democracy, social justice and equity is unshakeable.
Mais notre attachement à la démocratie, à la justice sociale et à l'équité est inébranlable.
Sometimes, one wonders what this unshakeable belief is based on.
Parfois, c’est à se demander d’où viennent ces croyances inébranlables.
Maintain a spirit of unshakeable composure.
Maintenir un esprit de calme inébranlable.
But his hope remained: firm, unshakeable.
Mais son espérance est restée ferme, inébranlable.
The fundamental elements of my country's policy in the Middle East are unshakeable.
Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.
I followed him with unshakeable confidence.
Je le suivais avec une confiance inébranlable.
Some countries have nevertheless made remarkable progress, thanks to an unshakeable political will.
Certains pays ont néanmoins enregistré des progrès remarquables, et ce grâce à une volonté politique inébranlable.
This unshakeable reality will guide our delegation's participation throughout this session.
Cette réalité incontournable orientera la participation de notre délégation tout au long de la présente session.
The holding of the annual Summit is an irrevocable and unshakeable obligation, whatever the circumstances.
L'organisation du Sommet annuel constitue une obligation irrévocable et inébranlable, quelles que soient les circonstances.
As far as I can see it, this is unshakeable testimony.
D'après moi, c'est un témoignage indiscutable.
The three religions share an unshakeable belief in the importance of marriage and family life.
Les trois religions partagent une inébranlable foi en l’importance du mariage et de la vie de famille.
It seems that the key is the opening of conscience, confession; and also an unshakeable determination.
Il semble que la clé en soit l’ouverture de conscience, la confession. Et aussi une ferme détermination.
And he expressed his unshakeable convictions in everyday language, in metaphors, in stories.
Et il exprimait ses convictions inébranlables dans un langage de tous les jours, par des métaphores, des histoires.
Those values must include an unshakeable commitment by Russia to pluralism and democratic process.
Parmi celles-ci doit figurer un engagement indéfectible de la Russie en faveur du pluralisme et du processus démocratique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay