unsatisfied
- Examples
In addition, there are still too many unsatisfied human needs. | En outre, les besoins humains insatisfaits sont encore beaucoup trop nombreux. |
Francine, why didn't you tell me you were so unsatisfied? | Francine, pourquoi ne pas m'avoir dit que tu étais tellement insatisfaite ? |
I know what a woman feels when she's left unsatisfied. | Je sais ce que ressent une femme qu'on laisse insatisfaite. |
Each day I become more like a disoriented and unsatisfied idolatrous. | Chaque jour je ressemble plus à un idolâtre désorienté et insatisfait. |
From unsatisfied seeker she was about to become an enthusiastic disciple. | De chercheuse insatisfaite, elle allait devenir une disciple enthousiaste. |
People are very, very unsatisfied at the moment. | Les gens sont très très, très mécontents à l'heure actuelle. |
Are you unsatisfied with the way I've performed my duties? | N'êtes-vous pas satisfait de la façon dont j'ai accompli mon devoir ? |
She was unsatisfied with the work, but that was months ago. | Elle n'était pas satisfaite du travail, mais c'était il y a longtemps. |
But I don't want to remain unsatisfied. | Mais moi, je ne veux pas être insatisfaite aujourd'hui. |
I am unsatisfied that now I have to talk to them. | Je ne suis pas satisfaite d'avoir à leur parler. |
Why are you always so unsatisfied? | Pourquoi es-tu toujours aussi insatisfait ? |
I therefore remain unsatisfied, Mr Prodi. | Je reste donc sur ma faim, Monsieur Prodi. |
And three times the pope has sent them back, unsatisfied. | Les trois fois, le pape les a renvoyés : il n’était pas satisfait. |
Learning a language should answer an unsatisfied need in your life. | Votre projet doit répondre à un besoin encore insatisfait dans votre vie. |
And then they were unsatisfied with what they got in hand. | Ils n'arrivaient pas à se satisfaire de ce qu'ils avaient. |
No refunds if you are unsatisfied. | Aucuns remboursements si vous êtes mécontent. |
He is unsatisfied with the result. | Il n'est pas content du résultat. |
Well, just to let you know, I'm not unsatisfied. | Tu sais, je ne suis pas insatisfait. |
If you are unsatisfied with the resolution, you may address your complaint to the DSA. | Si vous n'êtes pas satisfait de la résolution, vous pouvez adresser votre plainte au DSA. |
It was great with you, but I'm unsatisfied because it was just acting. | C'était sympa avec vous, mais je ne suis pas satisfait car on faisait semblant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!