unsatisfied

In addition, there are still too many unsatisfied human needs.
En outre, les besoins humains insatisfaits sont encore beaucoup trop nombreux.
Francine, why didn't you tell me you were so unsatisfied?
Francine, pourquoi ne pas m'avoir dit que tu étais tellement insatisfaite ?
I know what a woman feels when she's left unsatisfied.
Je sais ce que ressent une femme qu'on laisse insatisfaite.
Each day I become more like a disoriented and unsatisfied idolatrous.
Chaque jour je ressemble plus à un idolâtre désorienté et insatisfait.
From unsatisfied seeker she was about to become an enthusiastic disciple.
De chercheuse insatisfaite, elle allait devenir une disciple enthousiaste.
People are very, very unsatisfied at the moment.
Les gens sont très très, très mécontents à l'heure actuelle.
Are you unsatisfied with the way I've performed my duties?
N'êtes-vous pas satisfait de la façon dont j'ai accompli mon devoir ?
She was unsatisfied with the work, but that was months ago.
Elle n'était pas satisfaite du travail, mais c'était il y a longtemps.
But I don't want to remain unsatisfied.
Mais moi, je ne veux pas être insatisfaite aujourd'hui.
I am unsatisfied that now I have to talk to them.
Je ne suis pas satisfaite d'avoir à leur parler.
Why are you always so unsatisfied?
Pourquoi es-tu toujours aussi insatisfait ?
I therefore remain unsatisfied, Mr Prodi.
Je reste donc sur ma faim, Monsieur Prodi.
And three times the pope has sent them back, unsatisfied.
Les trois fois, le pape les a renvoyés : il n’était pas satisfait.
Learning a language should answer an unsatisfied need in your life.
Votre projet doit répondre à un besoin encore insatisfait dans votre vie.
And then they were unsatisfied with what they got in hand.
Ils n'arrivaient pas à se satisfaire de ce qu'ils avaient.
No refunds if you are unsatisfied.
Aucuns remboursements si vous êtes mécontent.
He is unsatisfied with the result.
Il n'est pas content du résultat.
Well, just to let you know, I'm not unsatisfied.
Tu sais, je ne suis pas insatisfait.
If you are unsatisfied with the resolution, you may address your complaint to the DSA.
Si vous n'êtes pas satisfait de la résolution, vous pouvez adresser votre plainte au DSA.
It was great with you, but I'm unsatisfied because it was just acting.
C'était sympa avec vous, mais je ne suis pas satisfait car on faisait semblant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny