People don't jump off a ship for unrequited love.
Les gens ne sautent pas d'un bateau pour un amour non partagé.
His text speaks of an unrequited love of a certain Catherine.
Son texte parle d'un amour non partagé d'une certaine Catherine.
It's still unrequited love, isn't it?
C'est encore un amour à sens unique, n'est-ce pas ?
There are plenty of drawings that refer to unrequited love.
Beaucoup de dessins évoquent l'amour sans retour.
I did love him back then, but it was unrequited love.
Là, je l'aimais, mais ce n'était pas réciproque.
You know, I mean, he was into someone, an unrequited love thing.
Tu sais, je veux dire, il était sur quelqu'un, un truc d'amour non partagé.
I know all about unrequited love.
Je sais tout sur les amours brisés.
He writes a lot about unrequited love.
Puisque tu demandes, il écrit souvent sur l'amour déchu.
You know, I mean, he was into someone, An unrequited love thing.
Tu sais, je veux dire, il était sur quelqu'un, un truc d'amour non partagé.
All around Him were reminders of His unrequited love.
Tout, autour de lui, leur rappelait son amour et leur ingratitude.
The man's experienced unrequited love for the better part of three years.
Voilà un homme qui a vécu un amour non partagé pendant plus de trois ans.
Well, I guess that's one way to deal with unrequited love, huh?
C'est une façon de faire avec un amour qui n'est pas réciproque.
Is there anything so sad as unrequited love?
Aimer sans être aimé. C'est triste !
The book is about the unrequited love of bell ringer Quasimodo for the beautiful gypsy Esmeralda.
Le livre traite de l'amour non réciproque du sonneur de cloches Quasimodo pour la belle gitane Esmeralda.
I sent it to the woman of my unrequited love; to gain her favor.
Je les ai envoyées à la femme de mon amour à sens unique pour gagner ses faveurs.
It's called unrequited love.
C'est l'amour non réciproque.
A man with an unrequited love for you, cannot sleep with other women?
Ne peut-on pas coucher avec une autre femme quand l'on vit un amour à sens unique ?
Oh, now, there's only one kind of love that lasts that's unrequited love.
Y a qu'un amour qui dure : l'amour non partagé. Il ne nous quitte jamais.
Make sure you are completely honest with yourself about the situation which is good advice on unrequited love.
Assurez-vous que vous êtes complètement honnête avec vous quant à la situation qui est de bons conseils sur l'amour non partagé.
There are plenty of drawings that refer to unrequited love.
Et l'exposition n'est même pas ouverte. On a vendu tous les dessins qu'il a apportés sauf quatre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to swim