unremitting
- Examples
Right now, America is in an unremitting state of trauma. | En ce moment, l'Amérique est dans un état absolu de traumatisme. |
Mr President, the violence in Indonesia is unremitting. | Monsieur le Président, les violences se poursuivent en Indonésie. |
Each pioneer work demands great sacrifices and unremitting striving. | Chaque travail de pionnier exige de grands sacrifices et une aspiration inlassable. |
To build a global alliance for development will require an unremitting effort. | La création d'une alliance mondiale pour le développement nécessitera des efforts inlassables. |
Through 10 years of unremitting efforts. | Au cours de 10 ans d'efforts ininterrompus. |
But this will require both unremitting work and untiring prayer on your part. | Mais cela demandera de votre part un travail incessant et une prière infatigable. |
The Transitional Government's unremitting efforts deserve full acknowledgement. | Le Gouvernement de transition mérite que ses efforts inlassables soient pleinement reconnus. |
We hope to serve more customers through our professional level and unremitting efforts. | Nous espérons servir plus de clients grâce à notre niveau professionnel et à nos efforts inlassables. |
He expressed appreciation to UNEP for its unremitting efforts to promote sustainable development. | Il a loué le PNUE pour ses efforts sans relâche en faveur du développement durable. |
To build a global alliance for financing for development will require an unremitting effort. | La création d'une alliance mondiale pour le financement du développement nécessitera des efforts inlassables. |
Those tasks required the coordinated and unremitting efforts of all stakeholders. | Ces tâches exigent une action coordonnée et des efforts constants de la part de tous les intéressés. |
That result is also the product of over two years of intensive negotiations and unremitting efforts. | Ce résultat est également le fruit de deux années de négociations intensives et d'efforts inlassables. |
All these achievements are inseparable from the unremitting efforts made by the Governments and peoples concerned. | Tous ces résultats sont inséparables des efforts inlassables des gouvernements et des peuples concernés. |
Along with other members of the Security Council, we have made unremitting efforts to that end. | Conjointement avec les autres membres du Conseil de sécurité, nous avons fait des efforts inlassables à cet effet. |
Through our years of unremitting efforts, now our products are CE certified and satisfying customers worldwide. | Grâce à nos années d'efforts incessants, nos produits sont maintenant certifiés CE et satisfont nos clients globaux. |
But this is a great mystery, for the understanding of which thousands of years of unremitting work are necessary. | Mais c'est un grand mystère, pour sa compréhension de milliers d'années de travail ininterrompu sont nécessaire. |
Your support will be the best reward to our work and your satisfaction will be our unremitting pursue. | Votre soutien sera la meilleure récompense pour notre travail et votre satisfaction sera notre objectif inlassable. |
That politicized, non-transparent and costly body often finds itself under unremitting criticism from various parties. | Cet organe politisé, opaque et coûteux est la cible de critiques fréquentes de toutes parts. |
Su Li is making unremitting efforts, sincerely paying attention to your needs and serving you wholeheartedly. | Su Li fait des efforts inlassables, prêtant une attention sincère à vos besoins et vous servant de tout cœur. |
Your support will be the best reward to our work and your satisfaction will be our unremitting pursue. | Votre soutien sera la meilleure récompense pour notre travail et votre satisfaction sera notre poursuite sans relâche. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!