unremitting

Right now, America is in an unremitting state of trauma.
En ce moment, l'Amérique est dans un état absolu de traumatisme.
Mr President, the violence in Indonesia is unremitting.
Monsieur le Président, les violences se poursuivent en Indonésie.
Each pioneer work demands great sacrifices and unremitting striving.
Chaque travail de pionnier exige de grands sacrifices et une aspiration inlassable.
To build a global alliance for development will require an unremitting effort.
La création d'une alliance mondiale pour le développement nécessitera des efforts inlassables.
Through 10 years of unremitting efforts.
Au cours de 10 ans d'efforts ininterrompus.
But this will require both unremitting work and untiring prayer on your part.
Mais cela demandera de votre part un travail incessant et une prière infatigable.
The Transitional Government's unremitting efforts deserve full acknowledgement.
Le Gouvernement de transition mérite que ses efforts inlassables soient pleinement reconnus.
We hope to serve more customers through our professional level and unremitting efforts.
Nous espérons servir plus de clients grâce à notre niveau professionnel et à nos efforts inlassables.
He expressed appreciation to UNEP for its unremitting efforts to promote sustainable development.
Il a loué le PNUE pour ses efforts sans relâche en faveur du développement durable.
To build a global alliance for financing for development will require an unremitting effort.
La création d'une alliance mondiale pour le financement du développement nécessitera des efforts inlassables.
Those tasks required the coordinated and unremitting efforts of all stakeholders.
Ces tâches exigent une action coordonnée et des efforts constants de la part de tous les intéressés.
That result is also the product of over two years of intensive negotiations and unremitting efforts.
Ce résultat est également le fruit de deux années de négociations intensives et d'efforts inlassables.
All these achievements are inseparable from the unremitting efforts made by the Governments and peoples concerned.
Tous ces résultats sont inséparables des efforts inlassables des gouvernements et des peuples concernés.
Along with other members of the Security Council, we have made unremitting efforts to that end.
Conjointement avec les autres membres du Conseil de sécurité, nous avons fait des efforts inlassables à cet effet.
Through our years of unremitting efforts, now our products are CE certified and satisfying customers worldwide.
Grâce à nos années d'efforts incessants, nos produits sont maintenant certifiés CE et satisfont nos clients globaux.
But this is a great mystery, for the understanding of which thousands of years of unremitting work are necessary.
Mais c'est un grand mystère, pour sa compréhension de milliers d'années de travail ininterrompu sont nécessaire.
Your support will be the best reward to our work and your satisfaction will be our unremitting pursue.
Votre soutien sera la meilleure récompense pour notre travail et votre satisfaction sera notre objectif inlassable.
That politicized, non-transparent and costly body often finds itself under unremitting criticism from various parties.
Cet organe politisé, opaque et coûteux est la cible de critiques fréquentes de toutes parts.
Su Li is making unremitting efforts, sincerely paying attention to your needs and serving you wholeheartedly.
Su Li fait des efforts inlassables, prêtant une attention sincère à vos besoins et vous servant de tout cœur.
Your support will be the best reward to our work and your satisfaction will be our unremitting pursue.
Votre soutien sera la meilleure récompense pour notre travail et votre satisfaction sera notre poursuite sans relâche.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny