unpublished
- Examples
We add here unpublished information on the negotiations conducted by Fallon. | Nous ajouterons ici des informations inédites sur les négociations conduites par Fallon. |
All images are previously unpublished photographs from the SBU archive. | Toutes les images sont des photographies précédemment non publiées de l'archive SBU. |
Some individuals in Italy have unpublished family histories. | Quelques personnes en Italie possèdent des histoires familiales non publiées. |
I have an as yet unpublished book in that field. | J'ai un livre encore inédit dans ce domaine. |
According to unpublished data of the Deutsche Bundesbank. | Selon des données non publiées de la Deutsche Bundesbank. |
Decision of 13 September 2001, unpublished (para. | Décision du 13 septembre 2001, non publiée (par. |
A later, unpublished version of the plan goes up to 17 pages. | Une version ultérieure non publiée du plan fait 17 pages. |
Ministry of Education; Statistics from the UNESCO Office (unpublished), Monrovia. | Ministère de l'éducation ; Statistiques provenant du Bureau de l'UNESCO (non publié), Monrovia. |
Grand Chamber, decision of 10 March 2004, unpublished. | Grande Chambre, décision du 10 mars 2004, non publiée. |
Other qualifications are contained in unpublished administrative regulations. | D'autres restrictions sont prévues dans des règlements administratifs non publiés. |
Extensions with broken or incorrect links will be unpublished from the JED. | Les extensions avec des liens brisés ou incorrects seront retirées du JED. |
An unpublished work is like an undelivered present. | Un ouvrage non publié est comme un présent non offert. |
Decision of 10 March 2004, unpublished. | Décision du 10 mars 2004, non publiée. |
Decision of 13 September 2001, unpublished, at para. | Décision du 13 septembre 2001, non publiée, par. A. |
However, this paper was able to draw on early unpublished results. | Néanmoins, le présent document a pu faire fond sur les premiers résultats non publiés. |
The unpublished nature of the majority of archival holdings has several consequences. | Or le caractère inédit de la majorité des fonds d’archives a plusieurs conséquences. |
Papers must be original and unpublished. | Les propositions doivent être originales et inédites. |
To the book the DVD is attached with the film and many unpublished contents. | Au livre le DVD est attaché avec le film et beaucoup de contenu inédit. |
Source: Employment and Training Corporation (unpublished data). | Source : Office de l'emploi et de la formation professionnelle (données non publiées). |
Original correspondence, unpublished manuscripts, and some other confidential materials will not be duplicated. | La corres-pondance, les manuscrits non publiés et certains autres documents confidentiels ne seront pas reproduits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!