unpolluted
- Examples
It is located in an environmentally unpolluted area submerged with constant sunlight. | Il est situé dans une zone non polluée, baignée de lumière solaire constante. |
Most samples taken by the agency reflected unpolluted conditions. | La plupart des échantillons prélevés par l’agence reflètent une absence de pollution. |
Over there, everything was sterile, unpolluted. | Là-bas, tout était stérile, non pollué. |
For me clean water means unpolluted water. | Pour moi, une eau pure est une eau non polluée. |
Members will agree that only underdeveloped regions are unpolluted. | Les Membres comprendront que seules les régions sous-développées ne sont pas polluées. |
KEEP the rural areas clean and unpolluted. | CONSERVONS les milieux ruraux et naturels propres et sains. |
The indigenous peoples have a right to an unpolluted natural environment. | Vivre dans un environnement naturel non pollué est un droit pour les populations autochtones. |
Drinking water from unpolluted sources normally contains only small amounts of arsenic. | L'eau de boisson de sources non polluées ne contient normalement que de faibles quantités d'arsenic. |
The pure gold is 24-carat, unalloyed, unpolluted, crystal-clear. | L’or pur est de 24 carats, non mélangés, non pollué, pur comme du cristal. |
This is where you can fill your lungs with real, pure, unpolluted fresh air. | C’est là que vous pouvez remplir vos poumons d’air frais réel, pur et non pollué. |
Clean water, unpolluted air and food security are rights, not privileges. | L'eau potable, l'air non pollué et la sécurité alimentaire sont des droits et non des privilèges. |
REAFFIRMING the right of every individual to enjoy a healthy unpolluted environment; | Réaffirmant le droit de chaque individu à jouir d'un environnement sain et non pollué, |
These unpolluted areas are ideal for studying natural changes and the evolution of nature. | Ces zones intactes sont des lieux idéaux pour étudier les modifications naturelles, autrement dit l'évolution. |
Thus, in 2005, unpolluted energy sources represented 42% of the European primary energy production. | Ainsi, en 2005, les sources d'énergie non polluées représentaient 42 % de la production primaire d'énergie européenne. |
It is especially unrealistic in regard to agriculture which is most dependent upon a clean natural environment and unpolluted resources. | C'est particulièrement peu réaliste pour l'agriculture, qui dépend le plus d'une nature propre et de ressources propres. |
We humans need unpolluted air and water to sustain our lives; so too do we need the truth. | Nous, humains, avons besoin d’air et d’eau non pollués pour vivre mais nous avons aussi besoin de vérité. |
In fact, the area chosen to situate our plant was so untouched and unpolluted that there weren't even any telephone lines! | En fait, la zone choisie pour situer notre usine était si intact et non pollué qu'il n'y avait même pas de lignes téléphoniques ! |
In fact, the area chosen to situate our plant was so untouched and unpolluted that there weren't even any telephone lines! | En fait, la zone choisie pour situer notre usine était si intacte et non polluée qu’il n’y avait même pas de lignes téléphoniques ! |
Nuoro maintains its natural environment in excellent condition: unpolluted forests, Mediterranean scrub and unspoiled landscapes dominate the whole province. | Nuoro conserve extrêmement bien son environnement naturel : ses bois, son maquis méditerranéen et ses paysages non contaminés dominent toute la province. |
Offering Comfort, Convenience, Excellent Location, Luxurious amenities, verdant and unpolluted surroundings, peace, privacy and value for money. | Offrant confort, commodité, très bien situé, équipements de luxe, verdure et un environnement non pollué, la paix, la vie privée et de la valeur pour l'argent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
