unoccupied
- Examples
This large house has 2 closed and unoccupied bedrooms. | Cette grande maison dispose de 2 chambres fermées et inoccupées. |
But it is very difficult to have an unoccupied mind. | Mais il est très difficile d'avoir l'esprit inoccupé. |
It was fairly full but there were still some points unoccupied. | Il était assez complet, mais il y avait encore quelques points inoccupé. |
The rest of the row was unoccupied. | Le reste de la rangée était inoccupé. |
Santorini remained unoccupied throughout the rest of the Bronze Age. | Santorini est resté inoccupé pendant l'Âge de Bronze. |
However, an unoccupied corner is sufficient if no rooms are open. | Cependant, un coin vide est suffisant si aucune pièce n'est disponible. |
This room is supposed to be unoccupied. Whose patient is this? | Cette chambre devrait être libre. A qui est ce patient ? |
The reception and bar are unoccupied. | La réception et le bar sont inoccupés. |
Well, now, this desk appears to be unoccupied. | Eh bien, ce bureau semble être inoccupé. |
The rest of the row was unoccupied. | Le reste de la rangée n'a pas été remis. |
As a consequence, the Lord's great moral vineyard was almost wholly unoccupied. | En conséquence, la vigne du Seigneur fut presque totalement abandonnée. |
On the other side is the unoccupied zone. | De l'autre côté, c'est la zone inoccupée. |
It's at the old airport. On the other side of the unoccupied zone. | Au vieil aéroport, de l'autre côté de la zone inoccupée. |
A worker must be unoccupied on ten public holidays per year. | Le travailleur ne peut être occupé au travail 10 jours fériés par an. |
The Act regulates the temporary letting of unoccupied premises. | Elle régit la location temporaire des locaux vacants. |
Then spontaneous camps were set up in unoccupied spaces, particularly in Port-au-Prince. | Puis des camps spontanés se sont installés dans les interstices libres, en particulier à Port-au-Prince. |
If you spend a bad interview, the position may be unoccupied or occupied by non-professionals. | Si vous passez un mauvais entretien, la position peut être occupée ou occupés par des non-professionnels. |
At present, this land is unoccupied and virtually unaltered. | À l'heure actuelle, ces terres sont inoccupées et ont été pratiquement laissées en l'état. |
The house is in excellent condition, as new, unoccupied, with fine finishes and very quiet. | La maison est en excellent état, comme neuf, inoccupé, avec des finitions fines et très calme. |
You will find the key in the lab, right now, it's unoccupied. | La clé du laboratoire, il n'y a plus personne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!