unmoved
- Examples
This is a given fact that cannot leave anyone unmoved. | C’est une donnée de fait qui ne peut laisser personne indifférent. |
But the Master was unmoved by their earnest urging. | Mais le Maitre resta insensible à leurs instantes sollicitations. |
Standing firm and unmoved, no matter what occurs. | Se tenir ferme et stoique, peu importe ce qui arrive. |
Surely, we cannot be unmoved by the enormity of the problem. | Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème. |
His words have not left the Salesians in the country unmoved. | Paroles qui n’ont pas laissés indifférents les Salésiens dans le pays. |
The European Union cannot remain unmoved by the situation in Uzbekistan. | L’Union européenne ne peut rester sans réaction face à la situation en Ouzbékistan. |
This tour will not leave you unmoved. | Cette visite ne vous laissera pas insensible. |
He is unmoved by their threats and undaunted by their assaults. | Il reste impassible devant leurs menaces et n'est nullement intimidé par leurs attaques. |
He is unmoved by their threats and undaunted by their assaults. | Il reste impassible devant leurs menaces et n’est nullement intimidé par leurs attaques. |
This type of person is unmoved and untroubled by the preaching. | Ce genre de personne est insensible et refuse de se laisser toucher par la prédication. |
They seemed unmoved, or perhaps other distractions beckoned. | Ils ne semblaient pas avoir été touchés, ou peut-être que d’autres distractions les attendaient. |
This House cannot remain unmoved by this behaviour by the Cuban dictatorship. | Le Parlement ne peut rester insensible à ces agissements de la dictature cubaine. |
The United Nations watched unmoved and no action was ever taken. | L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise. |
He was unmoved, to say the least. | Il est resté pour le moins impassible. |
Yet people are indifferent, unmoved. | Et pourtant, les gens restent indifférents, impassibles. |
In the ring, the little blue Cell lunged at his opponent, who remained unmoved. | Sur le ring, le petit Cell bleu fonça sur son adversaire, qui resta de marbre. |
Tell me you're unmoved. | Dis moi que tu es insensible. |
Only the master/teacher remained unmoved. | Seul le maître resta impassible. |
Our government has remained firm and unmoved. | Notre gouvernement n'a pas cédé. |
And yet, I am unmoved. | - Et pourtant, je serai inflexible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!