unmistakably

Paris is unmistakably the most romantic city of the World.
Paris est incontestablement la ville la plus romantique du Monde.
The trails left by the authors are unmistakably accurate.
Les pistes laissées par les auteurs sont très précises.
Expressed consent is clearly and unmistakably stated, rather than implied.
Le consentement explicite est clairement et sans équivoque déclaré, plutôt que de sous-entendus.
Such a text reveals unmistakably a great spiritual maturity.
Un texte semblable manifeste sans doute une grande maturité spirituelle.
Struggles of the international industrial proletariat are unmistakably on the upswing.
Manifestement les luttes du prolétariat industriel international connaissent un essor.
An exceptionally balanced, fresh, subtle and unmistakably defined vinegar.
Un vinaigre exceptionnellement équilibré, frais, subtil et défini de manière très caractéristique.
The unmistakably warm and relaxed carlsson sound has returned.
Le son de Carlsson infailliblement chaleureux et décontracté est de retour.
Great events unmistakably put to the test ideas, organizations and people.
Les grands événements donnent infailliblement la mesure des idées, des organisations et des gens.
This is unmistakably and tangibly symbolic of European solidarity.
C'est également une preuve très claire et substantielle de la solidarité européenne.
It has an unmistakably medieval and seafaring atmosphere, with steep, narrow streets.
Elle possède un caractère incontestablement médiéval et maritime, avec ses rues étroites et escarpées.
One can instantly and unmistakably recognize the bad intentions of that message.
On peut immédiatement et indiscutablement déceler les intentions malveillantes qui sous-tendent ce message.
It is unmistakably characterized by its strong contrast of inside and outside forms.
Elle se caractérise indéniablement par des formes intérieures et extérieures de fort contraste.
It is unmistakably characterized by its strong contrast of inside and outside forms.
Elle se caractérise incontestablement par son fort contraste entre les formes intérieures et extérieures.
But it is also unmistakably unique.
Mais elle a également une personnalité qui lui est propre.
Will it bring about the unmistakably clear separation of powers?
Prévoit-il une répartition des pouvoirs véritablement claire ?
These are texts unmistakably conceived and written by pope Joseph Ratzinger.
Ce sont des textes que seul le pape Joseph Ratzinger peut avoir pensés et écrits.
Each one is unique and unrepeatable; and, yet, unmistakably tied to its roots.
Chacun est unique et irremplaçable, et, en même temps, nécessairement lié à ses racines.
They are unmistakably clear.
Ils sont indéniablement clairs.
Each one is unique and unrepeatable and, at the same time, unmistakably connected to his roots.
Chacun est unique et irremplaçable et, en même temps, nécessairement lié à ses racines.
Choose a Nomination necklace: each collection has its own personality and unmistakably unique style.
Choisissez un collier Nomination : chaque collection a sa personnalité propre et son style unique et incomparable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holly