unmet
- Examples
The basic needs of women and girls are still unmet. | Les besoins essentiels des femmes et des filles ne sont encore pas satisfaits. |
Have hidden resentments toward him and a mountain of unmet needs? | Ont caché le ressentiment envers lui et une montagne de besoins non satisfaits ? |
Basic needs for food and clothing are unmet. | Les besoins fondamentaux en nourriture ou en vêtements ne sont pas satisfaits. |
Reducing unmet need for family planning. | Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale. |
There is a high unmet need for emergency obstetric services (79 per cent). | Il existe une forte demande non satisfaite de services obstétriques d'urgence (79 %). |
Yes, there are still enormous unmet needs. | Oui, il reste encore d'énormes besoins qui n'ont pas été comblés. |
The review has revealed some successes but also some unmet expectations. | L'examen a mis au jour quelques succès, mais aussi des espoirs non satisfaits. |
The estimated unmet need for family planning was 20 per cent in 2002. | Le besoin non satisfait de planning familial était estimé à 20 % en 2002. |
Main reason for unmet need for medical examination or treatment (children) | Principale raison expliquant les besoins non satisfaits en matière d'examen ou de traitement médical (enfants) |
Main reason for unmet need for dental examination or treatment (children) | Principale raison expliquant les besoins non satisfaits en matière d'examen ou de traitement dentaire (enfants) |
Yet there are significant needs that remain unmet. | Toutefois, un certain nombre de besoins importants demeurent insatisfaits. |
These unmet needs must be addressed as a matter of urgency. | Une réponse à ces besoins en souffrance doit être trouvée de toute urgence. |
Especially women bear the negative consequences of this unmet need. | Les femmes subissent plus que quiconque les conséquences fâcheuses de ce besoin non satisfait. |
Some 18 per cent of adolescent girls have an unmet need for contraceptives. | Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale. |
They found an unmet need and are going at it, hands and all. | Ils ont trouvé un besoin non-satisfait et y ont répondu, hands and all. |
However, the unmet need for family planning is still high, at 40 per cent. | Mais la demande non satisfaite de planification familiale reste forte, s'établissant à 40 %. |
Children's rights to name and nationality are often unmet. | Souvent, le droit des enfants à avoir un nom et une nationalité n'est pas respecté. |
Other countries with a high unmet need include Afghanistan, Pakistan and Uganda. | Les autres pays qui ont un taux élevé de besoins non satisfaits incluent l'Afghanistan, le Pakistan et l'Ouganda. |
Many unmet goals are particularly relevant to the most marginalized and socially excluded. | Nombre des objectifs non réalisés concernent tout particulièrement les catégories sociales marginalisées. |
The remaining percentage reflects the unmet family planning needs. | Les besoins de planification familiale du reste de la population ne sont pas satisfaits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
