This acceptance is automatic, unless otherwise communicated to the client.
Cette acceptation est automatique, sauf indication contraire communiquée au client.
Yes, unless he asks to see a movie with you.
Oui, sauf s'il demande à regarder un film avec vous.
It's our only option unless you have a better idea.
C'est notre seule option sauf si tu as une meilleure idée.
No one is truly a victim unless he chooses to be.
Personne n'est vraiment une victime sauf s'il choisit d'être .
Any other medicine unless approved or prescribed by your doctor.
D'autres médicaments moins approuvés ou prescrits par votre médecin.
You're not supposed to go off-world unless it's an emergency.
Vous n'êtes pas censé aller hors-monde sauf si c'est une urgence.
No, not unless you want to install in a different folder.
Non, sauf si vous voulez l'installer dans un dossier différent.
Everything on this site is copyrighted unless otherwise noted.
Tout sur ce site est sous copyright sauf indication contraire.
Provision of any information is voluntary unless specified otherwise.
La fourniture de toute information est volontaire, sauf indication contraire.
Detailed prices below are set per image unless otherwise stated.
Les prix détaillés ci-dessous sont fixés par image sauf indication contraire.
Yeah, unless you're the deformed wife chained in the attic.
Sauf si t'es la femme difforme enchaînée dans le grenier.
Smoking is not permitted in the apartments unless stated otherwise.
Est interdit de fumer dans les appartements, sauf mention contraire.
Not unless you have a corpse in your pocket.
Non, sauf si vous avez un corps dans votre poche.
The Mediterranean Sea and its beaches, unless one hour.
La Mer Méditerranée et ses plages, à moins d’une heure.
This doesn't happen unless she forgets to take her meds.
Cela n'arrive pas sauf si elle oublie de prendre ses médicaments.
All figures, unless otherwise stated, are from YouGov Plc.
Tous les chiffres, sauf indication contraire, proviennent de YouGov Plc.
You're invisible, unless you can give them a key.
Tu es invisible, sauf si tu peux leur donner une clé.
That is, of course, unless you seek out our services.
C"est, bien sûr, à moins que vous cherchez nos services.
And unless she's sparking up behind our backs, it's clean.
Et à moins qu'elle ne scintille derrière notre dos, c'est propre.
We need to talk to him, unless you've already done it.
On doit lui parler, sauf si tu l'as déjà fait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten