university degree

Linda holds a university degree in History and Literature.
Linda a obtenu un diplôme d’Histoire et de Littérature.
It calls for something more than a university degree.
Cela exige plus qu'un diplôme.
It calls for something more than a university degree.
cela exige plus qu'un diplome.
Most of my friends, and the children of my friends, also have a university degree.
La plupart de mes amis et des enfants de mes amis ont aussi un diplôme.
Clerks are selected by means of public competition from among candidates having a university degree in law.
Les greffiers sont sélectionnés par un concours ouvert aux titulaires d'une licence en droit.
The pre-service teacher training in this sub-programme leads to a four year university degree.
La formation dispensée aux futurs enseignants dans le cadre du sous-programme débouche sur un diplôme de ce type.
Participants were required to have a university degree or well-established professional experience in a field related to the overall theme of the Workshop.
Les participants devaient être détenteurs d'un diplôme universitaire ou avoir une solide expérience professionnelle dans un domaine lié au thème général de l'Atelier.
Selected participants were required to have a university degree or well-established professional working experience in a field related to the overall theme of the workshop.
Les participants retenus devaient avoir un diplôme universitaire ou une expérience professionnelle équivalente dans un domaine en rapport avec le thème général de l'atelier.
One of the key problems in the implementation of aforementioned program is shortage of Roma people with a university degree.
L'un des principaux problèmes auxquels se heurte la réalisation de ces émissions est qu'il n'y a pas assez de Roms titulaires d'un diplôme universitaire au Monténégro.
The educational level of these staff members include 45 persons with a university degree, 40 with secondary education and 5 with primary education.
Concernant leur niveau d'études, 45 membres de ce personnel ont un diplôme universitaire, 40 un niveau d'éducation secondaire et cinq un niveau d'éducation primaire.
The participants selected were required to have a university degree or well-established working knowledge in a field related to the overall theme of the meeting.
Les participants sélectionnés devaient être titulaires d'un diplôme universitaire ou avoir acquis une solide expérience professionnelle dans un domaine en rapport avec le thème de la réunion.
The programme leads to a four-year first-level university degree.
Ces stages, qui se déroulent dans les trois centres pédagogiques de l'Office en Jordanie et en Cisjordanie, sont sanctionnés par un diplôme universitaire du premier degré après quatre années d'études.
To be eligible to attend, participants were required to hold a university degree or possess established professional experience in a field related to the overall theme of the Conference.
Pour y être admis, les participants devaient être détenteurs d'un diplôme universitaire ou avoir une solide expérience professionnelle dans un domaine lié au thème général de la Conférence.
It is particularly concerned that only 0.2 per cent of women farmers have formal vocational training in agriculture and only 0.3 per cent a polytechnic or university degree in this field.
Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.
In order to be classified in grades 14 to 19, as set out in Article 133, accredited parliamentary assistants shall be required, as a minimum, to have a university degree or equivalent professional experience.
Pour être classés aux grades 14 à 19 prévus à l'article 133, les assistants parlementaires accrédités doivent avoir, au minimum, un diplôme universitaire ou une expérience professionnelle équivalente.
As an example, in 1997 male wage earners with a university degree earned 17.3 minimum wages on the average. Among women in the same situation, the average was 10.1 minimum wages.
Par exemple, en 1997, les hommes salariés titulaires d'un diplôme universitaire gagnaient en moyenne l'équivalent de 17,3 salaires minimum, contre 10,1 salaires minimums pour les femmes se trouvant dans la même situation.
However, when the competent authority is satisfied that a candidate has acquired all the required knowledge as part of a university degree, or through continuing education resulting in a postgraduate qualification, it may waive the requirement for a test.
Toutefois, lorsqu'il est démontré à l'autorité compétente qu'un candidat a acquis toutes les connaissances requises dans le cadre d'un cursus universitaire, ou d'une formation continue débouchant sur une qualification de troisième cycle, elle peut lever l'obligation de passer un test.
In terms of the educational level of consultants and individual contractors, the 2000 data show that nearly half of the persons held a second university degree and nearly a quarter held a first university degree.
Pour ce qui est du niveau d'études, près de la moitié des consultants et vacataires étaient titulaires d'un diplôme universitaire du niveau de la maîtrise, et près d'un quart, d'un diplôme universitaire du niveau de la licence.
Further studies can be continued according to a university degree programmes.
D'autres études peuvent être poursuivies selon un des programmes d'études universitaires.
You can also end your studies after the lower university degree.
Vous pouvez aussi terminer vos études après le diplôme de premier cycle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted