universalist
- Examples
Sini Nyassigui is an a-political democratic, secular and universalist association. | Sini Nyassigui est une association apolitique, démocratique, laïque et universaliste. |
Cultural diversity and social cohesion: What does the future hold for universalist and multiculturalist models? | Diversité culturelle et cohésion sociale : quel avenir pour les modèles universaliste et multiculturaliste ? |
His vast international experience has provided him with an universalist and sensitive vision to different cultures. | Cette vaste expérience internationale lui a conféré une vision universaliste et sensible à différentes cultures. |
Morocco's advocacy of a universalist approach to human rights is fully reflected in the country's legislation. | L'adhésion du Maroc aux droits de l'homme dans leur acception universelle fait partie intégrante de l'arsenal normatif marocain. |
And yet, this still doesn't add up to the kind of holistic and universalist vision of a different world than our predecessors had. | Pourtant, cela n'atteint pas le genre de vision holistique et universaliste d'un monde différent que nos prédécesseurs avaient. |
Where INGOs might be too birds-eye and universalist, local and southern NGOs might be too focused. | Là où les ONGI peuvent être trop généralistes et universalistes, les ONG locales des pays du Sud peuvent être trop focalisées. |
Among these human values inseparable in our eyes from a spiritual attitude, Your Excellency made a point of stressing the universalist spirit. | Parmi ces valeurs humaines, inséparables à nos yeux d’une attitude spirituelle, Votre Excellence a tenu à souligner l’esprit universaliste. |
However, they tend to be universalist, and their stated goal is the imposition of Islamic rule over the entire world. | Cependant, ces derniers défendent une forme d'universalisme, et leur but affiché est l'imposition de la loi islamique au monde entier. |
However, they tend to be universalist, and their stated goal is the imposition of Islamic rule over the entire world. | Cependant, ces derniers défendent une forme d’universalisme, et leur but affiché est l’imposition de la loi islamique au monde entier. |
They have to reconcile defending jobs with their universalist and globalist convictions, which are being put to the test. | En effet, il leur faut concilier la défense de l'emploi et leurs convictions universalistes et mondialistes qui se trouvent mises à l'épreuve. |
An essential response, inasmuch as technological power, in the hands of nationalistic or falsely universalist ideologies, is capable of perpetrating tremendous atrocities. | Une réponse indispensable puisque le pouvoir technologique, aux mains d’idéologies nationalistes et faussement universalistes, est capable de provoquer de terribles atrocités. |
Poincaré was a scientist preoccupied by many aspects of mathematics, physics and philosophy, and he is often described as the last universalist in mathematics. | Poincaré était un scientifique préoccupé par de nombreux aspects des mathématiques, de physique et de philosophie, et il est souvent décrit comme le dernier universaliste en mathématiques. |
Precisely if we believe in the universalist promise of the Enlightenment, the time has come to work towards a more genuinely universal universalism. | C’est précisément si nous croyons à la promesse universaliste des Lumières que le moment est venu de travailler à l’élaboration d’un universalisme plus véritablement universel. |
I have to say, our tradition has had more success than that pursued by some of the continental states which have taken the universalist path. | Je dois dire que notre tradition a connu plus de succès que n'en ont rêvé les États continentaux qui ont choisi la voix universaliste. |
I believe that we must decide whether to present a universalist and globalist vision or, instead, to preserve the contribution and the identity of each individual. | Je pense que nous devons décider s'il vaut mieux présenter une vision universaliste et globaliste ou, au contraire, préserver la contribution et l'identité de chacun. |
I hope that the project will continue in a sustainable form and that my country, in line with its universalist vocation, will collaborate in it with renewed commitment. | J'espère que le projet se poursuivra sous une forme durable et que mon pays, conformément à sa vocation universaliste, collaborera à celui-ci avec un engagement renouvelé. |
Individualism goes hand in hand with low ethnocentrism, i.e., openness to strangers, the universalist idea that ultimately there just one group, humanity, to which we all belong. | L’individualisme va main dans la main avec un faible ethnocentrisme, c’est-à-dire l’ouverture aux étrangers, l’idée universaliste que finalement il n’existe qu’un seul groupe, l’humanité, à laquelle nous appartenons tous. |
The other sub-group that is gaining new life from internationalization and from the adoption of ICT consists of the religious associations (dahiras), which are now developing a transnational and universalist vision. | L’autre groupe mouride qui se renouvelle sous l’effet de l’internationalisation et de l’adoption des NTIC est constitué par les associations religieuses (dahira), qui développent désormais une vision transnationale et universaliste. |
We endorse a universalist humanist perspective and actively promote cooperation agreements and partnerships with other agencies, as well as reciprocal links with portals, platforms, news and communications media of specific communities and cultures. | Elle privilégie un point de vue humaniste universaliste et impulse des partenariats avec d’autres agences, ainsi que des liens de réciprocité avec des portails, des plateformes, des médias, des communautés et cultures spécifiques. |
Observing these trends may lead us to discover some features of the past and perhaps lead us to discover that an ancient proposal unites mankind to a universalist aesthetic ideal, wherein there would be no difference between ethics and aesthetics. | Observer ces tendances peut nous conduire à découvrir quelques traits du passé et peut-être, nous amener à découvrir qu'une Proposition ancestrale unit l'humanité vers un idéal esthétique universaliste, dans lequel il n'y aurait pas de différences entre l'éthique et l'esthétique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!