universal basic income
- Examples
We need to seriously consider a universal basic income. | On doit sérieusement envisager un revenu de base universel. |
Michel Foucault, defender of a universal basic income. | Michel Foucault, défenseur d’un revenu de base universel. |
Do you support a universal basic income program? Learn more? | Êtes-vous favorable à un programme de revenu de base universel ? En savoir plus ? |
I mean, one idea that we hear quite a lot about now is universal basic income. | Je veux dire, une idée que l'on entend souvent maintenant est le revenu de base universel. |
Now, a universal basic income will be tested in some areas particularly affected by unemployment. | Un revenu de base va donc être testé dans certaines régions du pays particulièrement touchées par le chômage. |
Most people when they speak about universal basic income, they actually mean national basic income. | La plupart des gens quand ils parlent de revenu de base universel, pensent réellement revenu de base national. |
For example, it could finance a universal basic income to redistribute money around society, regardless of profession. | Par exemple, il pourrait les utiliser pour financer un revenu de base universel pour redistribuer l'argent à la société, indépendamment des professions. |
Guy Standing is right when he says that the key to funding a universal basic income is to capture economic rents. | Guy Standing a raison lorsqu’il dit que la clé du financement d’un revenu de base universel est de capter les revenus économiques. |
Put money creation in the hands of public or semi-public institutions who will the use the proceeds to fund a universal basic income. | Mettre la création monétaire entre les mains d’institutions publiques ou semi-publiques qui utiliseront le produit pour financer un revenu de base universel. |
The notion of a universal basic income at the national level for every person should be an important consideration of Governments. | Les gouvernements devaient accorder une place importante à la notion de revenu minimum garanti pour tous au plan national. |
The automation in manufacturing and the reduction in working hours caused by the universal basic income are not new ideas. | L’automatisation de la production industrielle et la diminution du temps de travail que le revenu de base engendre ne sont pas récents. |
However, in this material, I have also come across a proposal for a universal basic income or unconditional income for all. | J'ai toutefois également lu dans ce texte une proposition d'instauration d'un revenu minimum universel, soit un revenu inconditionnel pour tous. |
At the moment, the idea of a universal basic income is not normally brought up in a human rights context, Alston said. | Pour l'instant, l'idée d'un revenu minimum universel n'est en général pas évoquée dans le contexte des droits de l'homme, a ajouté M. Alston. |
As far as the universal basic income is concerned, we've heard talk of the proposal from the Finnish, the Swiss and America's Bernie Sanders. | En ce qui concerne le revenu universel de base, on a entendu parler des propositions des Finlandais, des Suisses et de l’Américain Bernie Sanders. |
In a straightforward talk about a controversial idea, futurist Martin Ford makes the case for separating income from traditional work and instituting a universal basic income. | Dans une discussion directe sur une idée controversée, le futuriste Martin Ford plaide pour la séparation des revenus du travail traditionnel et l'instauration d'un revenu de base universel. |
A universal basic income is a form of social security in which all citizens or residents of a country regularly receive an unconditional sum of money from the government in addition to any income received from elsewhere. | Un revenu de base universel est une forme de sécurité sociale dans laquelle tous les citoyens ou résidents d'un pays reçoivent régulièrement une somme inconditionnelle du gouvernement en plus des revenus reçus ailleurs. |
In their futuristic vision of a post-capitalist reality, work time is reduced to zero, society enjoys a universal basic income and work neither continues to be at the determinant of human virtue nor a cornerstone of identities. | Dans leur vision futuriste d’une réalité post-capitaliste, le temps de travail est réduit à zéro, la société jouit d’un revenu universel de base et le travail cesse de déterminer la vertu humaine ou d’être le fondement de nos identités. |
The installation of a universal basic income corresponds to a need shared more and more by developed countries: between globalization and workflow automation, paid employment seems less of a sure thing to some parts of the population. | L’établissement d’un revenu universel répond à une nécessité de plus en plus partagée dans les pays développés : entre mondialisation et automatisation du travail, l’emploi salarié paraît de moins en moins assuré pour toute une frange de la population. |
It is in this context that a Universal Basic Income makes sense. | Dans ce contexte un Revenu Minimum Universel a du sens. |
Why a Universal Basic Income? | Pourquoi un Revenu Universel de Base ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
