Ils sont modestes et silencieux, mais unissent les gens autour d'eux.
They are modest and quiet, but unite people around them.
Deux êtres imparfaits s’unissent, et la perfection devient possible.
Two imperfect beings unite, and perfection becomes possible.
Il est la seule attache matérielle que vraiment unissent des gens.
It is the only material bond that truly unites people.
Il y a des moments qui unissent, et celui-là est décisif.
There are moments that bond, and this one is key.
Qui sont une seule chair quand ils s’unissent dans le mariage.
They become one flesh when they are united in marriage.
Si tous les pays unissent leurs efforts, ils peuvent faire la différence.
If all countries worked together, they could make a difference.
Tous ces fragments de nos êtres s’unissent et deviennent UN.
All of the fragments of our being merge and become One.
De nombreux points communs unissent ces deux personnages.
Many common points link these two characters.
Elles unissent la célébration collective et les confessions individuelles.
They united collective celebration and individual confessions.
C’est pourquoi les gens s’unissent pour former des communautés et des civilisations.
This is why people come together to form communities and civilizations.
Les murs et les frontières nous séparent, les idées nous unissent.
Walls and borders separate us, ideas unite us.
Le vert et le bleu s’unissent en un même lieu.
Blue and green tones combine in a single place.
Nous n'avons jamais oublié les liens qui nous unissent au monde.
We have never forgotten the bonds that link us to the world.
Deux vecteurs unissent leurs polarités, deviennent neutres et forment le plus petit circuit fermé.
Two vectors unite their polarities, become neutral and form the smallest closed circuit.
Dans les nébuleuses, les atomes unissent leurs polarités dans les molécules et les courants.
In nebulae, atoms unite their polarities in molecules and currents.
Nous espérons que les fans du monde entier s’unissent.
We hope aficionados from all over the world will join in.
Par la main, amène-nous à redécouvrir les liens qui nous unissent.
Lead us by the hand to rediscover the bonds that unite us.
Les liens qui nous unissent sont importants pour des motifs culturels et historiques.
The links that we have are important for cultural and historical reasons.
C’est là où votre entreprise et EML Translations unissent leurs forces.
And that is where your business and EML translations join forces.
Ce sont les choses qui nous unissent.
These are the things which unite us.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve