Google n’unira jamais votre adresse IP avec d’autres données de Google.
Google will not associate your IP address with other Google data.
C'est ce patrimoine culturel varié qui nous unira.
Common but diverse cultural heritage is what will unite us.
Cette lumière attirera des hommes l'un à l'autre et les unira intérieurement.
This light will attract men to one another and will unite them inwardly.
Au mieux, l'aspect indique qu'un puissant lien spirituel vous unira.
At its highest, this aspect indicates that there is a strong spiritual bond between you.
Sa filleule (notre cloche) unira sa voix argentine aux nôtres pour chanter l’hymne de la reconnaissance.
His goddaughter (our bell) will join its silvery voice to ours, to sing the hymn of gratitude.
Ce contre quoi nous sommes nous unira, alors que ce pour quoi nous sommes nous divise.
What we are against will unite us, while what we are for divides us.
Si les peuples ne se rapprochent pas et ne communiquent pas entre eux, aucune monnaie unique ne les unira.
Unless our peoples draw together and communicate, no single currency will unite them.
L’armée libératrice du général San Martín unira Buenos Aires, le Chili et le Pérou, en franchissant la cordillère des Andes.
The liberation army of General San Martín brought Buenos Aires, Chile and Peru into cross-Andean union.
Toi et moi On unira à nouveau nos forces
You and I will team up again
Ma délégation unira ses forces avec les autres Membres pour rétablir cette question délicate à l'ordre du jour des Nations Unies.
My delegation will join forces with other interested member States to restore this sensitive issue to the United Nations agenda.
C'est la vision prospective des dirigeants de la région qui unira leurs peuples et leurs pays ; les frontières coloniales disparaîtront.
It was the forward-looking vision of the Maghreb leaders that would unite their peoples and countries; colonial boundaries would disappear.
Le nouvel héliport national unira, via des vols réguliers, ces deux villes avec le centre d’Andorre en 30 minutes environ.
Regular flights from and to the new national heliport will link these cities to the centre of Andorra in approximately 30 minutes.
Il s'agit aussi du premier budget libellé en euros, notre monnaie commune, qui unira davantage les Européens et stimulera la croissance économique.
This will also be the first budget denominated in euros, our common currency, which will unite Europeans even further and which will promote economic growth.
Durant co-optobre (co-optober), surnom du mois coopératif, le réseau s’unira afin de célébrer le travail réalisé par les coopératives à travers les Etats Unis.
In co-optober, name of the cooperative month, the cooperative network will come together to celebrate the work carried out by cooperatives across the United States.
Mettez à l'épreuve vos réflexes et votre coordination pour les guider en même temps au cours des neufs existences uniques, dans un voyage qui unira leurs âmes.
Test your reflexes and hand-eye coordination skills to guide them both simultaneously over the course of nine unique lifetimes in a journey to unite their souls.
Ces deux-là comptent uniquement l’un sur l’autre (tout comme leurs gardiens Yarnys) et, à mesure que vous explorerez le monde, vous créerez le lien qui les unira.
These two only have each other (just like their Yarny guardians) and as you explore the world, you build the bond that holds them together.
Chercher à connaître les différentes situations et en faire l’objet du soutien de notre prière, surtout durant l’oraison, unira tout le corps de la Congrégation.
Getting to know about the different situations and making them part of our prayer support, especially at the hour of oraison, will unite the whole body of the Congregation.
Le bateau unira les know-how de MSC Croisières, entreprise jeune et courageux avec 300 ans d'expérience canotier, avec l'expérience d'un des chantiers plus à l'avant-garde du monde.
The ship will join the MSC know-how-how Cruises, young and brave company with 300 years of marine experience, with the experience of one of the yards more to the vanguard of the world.
Grâce à un partenariat stratégique entre Sony Computer Entertainment Inc. et Capcom, l’expérience Street Fighter de dernière génération offrira un jeu multiplateformes qui unira pour la première fois les fans au sein d’une base de joueurs centralisée.
Through a strategic partnership between Sony Computer Entertainment Inc. and Capcom, the next generation Street Fighter experience offers cross-platform play that unites fans into a centralized player base for the first time ever.
C'est notre objectif ici à New York et c'est la mission qui nous encouragera, guidera nos actions et unira nos efforts dans le monde, durant de nombreuses années.
That is our purpose here in New York this week, and that is the mission that will lift our spirits, guide our actions and unite our efforts in countries across the globe for many years to come.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff