union européenne
- Examples
Matériel pour la production de biens visés par la liste commune des équipements militaires de l’union européenne, comme suit : | Equipment for the production of products controlled by the eu common military list, as follows: |
Matériel électronique non visé par ailleurs dans la liste commune des équipements militaires de l’union européenne comme suit, et ses composants spécialement conçus : | Electronic equipment not controlled elsewhere on the eu common military list, as follows, and specially designed components therefor: |
Nous parlons non seulement d'harmonisation fiscale, d'une union européenne de la dette, de transferts fiscaux automatiques, mais aussi d'harmonisation des pensions. | Not only are we talking about tax harmonisation, about a European debt union, about automatic fiscal transfers, but we are also talking about the harmonisation of pensions. |
On voit maintenant plusieurs chefs de gouvernement qui, devant leur impuissance face à la guerre en Irak, se sentent obligés d'annoncer à l'opinion publique la création d'une union européenne de défense. | Not a few heads of government, knowing how powerless they are in the face of the war in Iraq, now think that they must now publicise the objective of a European Defence Union. |
Cela contribuera au progrès et au développement dans l’Union européenne. | This will contribute towards progress and development in the EU. |
Cela impose des restrictions au financement direct par l’Union européenne. | This imposes restrictions on direct financing by the EU. |
La deuxième recommandation concerne les questions extérieures à l’Union européenne. | The second recommendation relates to matters outside the EU. |
Ces montants sont à verser au budget de l’Union européenne. | These amounts shall be payable to the EU budget. |
L' Ukraine sera bientôt le voisin de l' Union européenne. | Ukraine will soon be a neighbour of the EU. |
Établir un casier viticole conforme aux normes de l’Union européenne. | Establish a vineyard register in line with EU standards. |
L’union européenne peut, et doit, changer cela. | The European Union can, and must, change this. |
vu le traité sur le fonctionnement de l’union européenne, | Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, |
L’union européenne soutient totalement ces objectifs. | The European Union fully supports these objectives. |
Un délai de livraison au sein de l’union européenne est d’environ 10 jours. | Normal delivery within the EU is usually less than 10 days. |
Les prix sont présentés en euros toutes taxes comprises (ttc) pour les pays de l’union européenne. | The prices are presented in euros all taxes (including all taxes). |
Allocations Octroyées aux états Membres pour l’achat de beurre sur le marché de l’union européenne : | Allocations to Member States for the purchase of butter on the EU market: |
L’union européenne doit être exemplaire afin d’assurer à ses citoyens une vie mentalement saine. | The European Union must offer an example by guaranteeing its citizens a mentally healthy life. |
Un travail accru doit être accompli vers ceux qui sont restés en dehors des limites de l’union européenne. | A growing work has to be done among those who remained out of the borders of the Union. |
vu le traité sur le fonctionnement de l’union européenne, | Installation identification code [14] |
Site réalisé avec les financements de l’union européenne et avec le support de la région autonome de la Sardaigne. | This website was made possible thanks to EU financing and the support of the Autonomous Region of Sardinia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
