uninhabited

The town of Jebrail is totally uninhabited and in complete ruins.
La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.
The village is almost uninhabited now, dates back to the 10th century.
Le village est presque inhabité aujourd'hui, remonte au 10ème siècle.
Discover the uninhabited islands of Rottumeroog and Rottumerplaat.
Découvrez les îles inhabitées de Rottumeroog et Rottumerplaat.
Greece features more than 2000 inhabited and uninhabited islands.
La Grèce vous propose plus de 2000 îles habitées et inhabitées.
Many of these islands are small and uninhabited.
Plusieurs de ces îles sont très petites et inhabitées.
The Maria atoll and the Marotiri rocks are uninhabited.
L’atoll de Maria et les rochers de Marotiri sont inhabités.
The other castle is restored but now uninhabited.
L'autre château est restauré mais maintenant inhabitée.
But moreover, I'd never lived on an uninhabited island.
De plus, je n'avais jamais vécu sur une île déserte.
Since then the islet of Ro has remained uninhabited.
Depuis lors, l'île de Ro est restée inhabitée.
While now uninhabited, the island was once an important site of pilgrimage.
Aujourd'hui inhabitée, cette île était autrefois un important site de pèlerinage.
Toiano is a small village consisting of some small house, almost completely uninhabited.
Toiano est un petit village composé d'une petite maison, presque totalement inhabitées.
Like I said, this island's probably uninhabited.
Comme je l'ai dit, cette île est probablement déserte.
The beautiful city of Famagusta is still uninhabited.
La belle ville de Famagouste reste déserte.
In 1507, Portuguese sailors visited the uninhabited island.
En 1507, les navigateurs portugais visitèrent l'île inhabitée.
The uninhabited Langtang region has more to offer than just the nature.
La région inhabitée de Langtang a plus à offrir que la nature.
Filfla, a tiny, uninhabited, and protected island is visible just opposite.
Filfla, une toute petite île inhabitée et protégée, est visible juste en face.
If no one lived in the countryside, half of Sweden would be uninhabited.
Si personne n'y vivait, la moitié de la Suède serait inhabitée.
Then a fake emergency landing on an uninhabited island.
Il fait un atterrissage d'urgence sur une île déserte.
I thought this island was uninhabited.
Je croyais que cette île était inhabitée.
The northern part of the municipality is mountainous and hilly, and almost uninhabited.
La partie nord de la commune est montagneuse et accidentée, et presqu’inhabitée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle