unimpeachable

No, but the source is unimpeachable.
Non, mais la source est irréprochable.
It is crucially important for the outcome of the investigation to be credible and unimpeachable.
Il est absolument essentiel que les résultats de cette enquête soient crédibles et inattaquables.
Nothing is unimpeachable, not even the Constitution.
- Il n'y a rien qu'on ne puisse améliorer, pas même la Constitution.
I promise, it's an unimpeachable source.
C'est une source incontestable.
No, I haven't got the currency right here in my hands but it's promised by an unimpeachable source.
Je ne l'ai pas entre les mains, mais il m'a été promis par une personne absolument sûre.
We owe them to the transparent choices made by international members and the unimpeachable people who contributed to their drafting.
Elles sont dues au choix transparent des collaborateurs internationaux et des personnes irréprochables qui ont contribué à leur élaboration.
No, I haven't got the currency right here in my hands but it's promised by an unimpeachable source.
Vous ne l'avez pas ! Je ne l'ai pas entre les mains, mais il m'a été promis par une personne absolument sûre.
COP8 paper and draft resolution on the possible admission of unimpeachable unofficial data to the Ramsar Sites Database (DOC.
Document pour la COP8 et projet de résolution sur l'intégration possible de données non officielles, irréfutables, dans la Banque de données sur les sites Ramsar (DOC.
But I would like to draw attention to a fundamental issue: the best possible legislation and an excellent, scientifically unimpeachable food authority are not enough.
Mais je souhaiterais attirer l'attention sur une question de fond : la meilleure législation possible et une autorité alimentaire excellente et scientifiquement impeccable ne suffisent pas.
Whilst there are highly credible books by unimpeachable sources on Electronic Voice Phenomena, or EVP as it is known, the mass media rarely report it.
Tandis qu'il y a des livres extrêmement crédibles par les sources irréprochables sur les Phénomènes de Voix Électroniques, ou PVE comme c'est connu, les mass-média ne le rapportent jamais.
Considering extraordinary circumstances of the case, however, including the unimpeachable work record of the defendant, the court refrained from imposing a penalty.
Cependant, tenant compte des circonstances extraordinaires de l'affaire, dont le dossier du défenseur attestant de son travail irréprochable, la Cour s'est abstenue de lui imposer une amende.
Yet it is absolutely necessary to inculcate it gradually, enforcing its unimpeachable facts with direct inferences deducted from and corroborated by the evidence of modern science.
Pourtant il est absolument nécessaire de l'inculquer progressivement, mettant en application ses faits irréprochables avec l'appui de déductions confirmées, avec les inférences qui découlent directement des preuves de la science moderne.
The Council's statutes specify that its membership, numbering 12, should include people of unimpeachable reputation and high standing, who enjoy the trust of the general public.
Le règlement du Conseil prévoit qu'il doit compter parmi ses membres, au nombre de 12, des personnes de moralité irréprochable et de haut niveau, jouissant de la confiance du public.
They were not expecting the resurrection as it came, and they refused to believe until they were confronted with the compulsion of unimpeachable evidence and the absolute proof of their own experiences.
Ils ne s’attendaient pas à la résurrection de la manière dont elle survint, et refusèrent de croire avant d’y être contraints par des témoignages irréfutables et par la preuve absolue de leurs propres expériences.
The legal instruments selected fall into the bracket of medium-term measures; the issue of a group of honest customs officials and unimpeachable judges is an economic issue as well, and one that will take decades to resolve.
Les instruments légaux font partie des mesures à moyen terme ; un groupe de douaniers honnêtes, de juges qui ne soient pas corrompus sont une question économique également et qui requiert des décennies.
The Office of the Prosecutor fully expects that the repeat of the second recruitment process will be conducted transparently according to professional criteria and will result in the appointment of a candidate with undisputed experience and an unimpeachable reputation.
Le Bureau du Procureur compte fermement qu'après sa relance, le processus de recrutement sera conduit de façon transparente sur la base de critères professionnels et qu'il aboutira à la nomination d'un candidat à l'expérience incontestée et à la réputation irréprochable.
She's a judge of unimpeachable reputation. No one doubts her integrity.
C'est une juge à la réputation irréprochable. Personne ne doute de son intégrité.
Our credentials on this field are thus unimpeachable.
Nous sommes donc irréprochables dans ce domaine.
The value of a life lived in selfless service and unimpeachable integrity will pay off when it is most needed.
La valeur d’une vie vécue au service des autres dans une parfaite intégrité donnera ses fruits le moment venu.
Decision SC26-18: The Standing Committee approved the preparation of a paper and draft Resolution on the possible admission of unimpeachable unofficial data to the Ramsar Sites Database.
Décision SC26-18 : le Comité permanent approuve la préparation d’un document et d’un projet de résolution sur l’admission possible de données officieuses non sujettes à caution dans la Banque de données des sites Ramsar.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten