uniformly
- Examples
The stamp is ready when it is melted uniformly throughout. | Le timbre est prêt quand il est fondu uniformément dans tout. |
The plate is uniformly compressed in a transversal direction. | La plaque est comprimée de façon uniforme dans une direction transversale. |
The system does not create patches, but lightens the skin uniformly. | Le système ne crée pas des correctifs, mais éclaircit la peau uniformément. |
Hair: spray uniformly on damp or dry hair. | Cheveux : vaporiser uniformément sur cheveux humides ou secs. |
Once established, the criteria must be applied uniformly. | Une fois établis, ces critères doivent être appliqués de manière uniforme. |
Measurement points should be distributed uniformly over the calibration range. | Les points de mesure doivent être répartis uniformément sur la plage d’étalonnage. |
This helps us to achieve uniformly high quality levels. | Cela nous permet d’atteindre des niveaux de qualité uniformément élevés. |
That helps the aggregate and bitumen to heat and mix uniformly. | Ce aide l'agrégat et le bitume pour chauffer et se mélanger uniformément. |
Slow Waltz is danced uniformly swinging in 3/4-time. | La Valse Lente est uniformement dansée se balançant dans 3/4-fois. |
Light uniformly, no spots, very soft light effect. | Lumière uniformément, pas de taches, effet de lumière très douce. |
The landmarks brought the scans uniformly into a single position and orientation. | Les repères ont amené le scan uniformément dans une seule position et orientation. |
How can I guarantee that fibres will be distributed uniformly in the concrete? | Comment garantir que les fibres seront distribuées uniformément dans le béton ? |
Allocation procedures shall be uniformly applied to similar inputs and outputs. | Les procédures d’affectation doivent être uniformément appliquées aux intrants et extrants similaires. |
The quality of furnishings and décor are of a uniformly high standard. | La qualité de l'ameublement et du décor sont uniformément d'une haute qualité. |
The crust is not uniformly thick and varies from 3-30 miles thick. | La croûte n'est pas uniformément épaisse et varie de 3 à 30 milles d'épaisseur. |
Bands of abrasive fibre (abrasive agent distributed uniformly colligated to synthetic fibres). | Bandes à fibre abrasive (abrasif réparti uniformément associé à des fibres synthétiques). |
Water will be heated quickly, uniformly. | L'eau sera chauffée rapidement, de manière uniforme. |
Phals never want to dry out and the system keeps them uniformly damp. | Phals ne veulent jamais se dessécher et le système les maintient uniformément humides. |
The printing press made copying more efficient, but not uniformly. | La presse à imprimer a rendu la copie plus efficace, mais pas de manière uniforme. |
The lighting source should illuminate uniformly the holding room. | La source lumineuse devrait éclairer le local de manière homogène. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!