uniformiser

Voulez-vous uniformiser l'information produit auprès de tous vous partenaires ?
Do you want uniform product information at all your channel partners?
Doit-on tout uniformiser et sacrifier nos différences, véritable richesse européenne ?
Should we standardise everything and sacrifice our differences, our true European diversity?
Définir un cadre ne signifie évidemment pas uniformiser.
Clearly, defining a framework does not mean standardisation.
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
A number of delegations stressed the need to standardize the report.
Veillons enfin à ne pas uniformiser nos modes d'alimentation.
Lastly, we must beware of standardising our food cultures.
Le capitalisme veut tous nous uniformiser pour nous transformer en de simples consommateurs.
Capitalism wants to make us all uniform so that we turn into mere consumers.
La proposition vise à uniformiser et à rationaliser la politique énergétique de l'UE.
The intention of the proposal is to standardise and streamline the EU's energy policy.
En d’autres termes, sans uniformiser.
In other words, not uniformly.
Ceci permettrait une surveillance efficace du marché afin d’uniformiser l’application de la directive.
This would enable effective market surveillance with a view to the uniform application of the directive.
Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance ?
To what extent can mandates be standardized and still comply with the principle of independence?
Cinquièmement, tous les comités devraient uniformiser leur règlement intérieur et leurs procédures concernant la soumission des rapports périodiques.
Fifthly, all committees should harmonize their rules of procedure and requirements for submitting periodic reports.
Afin d’uniformiser la typographie, notre site utilise les polices fournies par Google, appelées Web Fonts.
For uniform representation of fonts, this page uses web fonts provided by Google.
Grâce à sa texture soyeuse, il est parfait pour uniformiser le teint, même en cas de dichromies très visibles.
Thanks to its silky texture it is perfect for evening out complexion, even with very obvious discolouration.
Je pense que nous devons modifier, changer et uniformiser le cadre légal de fixation des limites maximales des résidus.
I believe that we need to change, amend and unify the legal framework for setting maximum residue limits.
La flexibilité pour obtenir les données, les modifier et uniformiser, et les transmettre là où elles doivent aller.
Flexibility getting data, changing and unifying it, and delivering it where it needs to go.
Pour uniformiser le manchon, essayez de couper tous les bords pour qu'ils soient nets et lisses au toucher.
To make the sleeve uniform, try trimming all of the edges so they are neat and smooth to the touch.
Pour uniformiser votre expérience de navigation, nous offrons des plugins de navigateur et des marque-pages pour tous les principaux navigateurs et plateformes.
To streamline your browsing experience, we offer browser plugins and bookmarklets for all major browsers and platforms.
La seule harmonisation acceptable consiste à uniformiser au niveau le plus élevé de protection sociale et de conditions de travail.
The only acceptable form of harmonisation would standardise social protection and working conditions to the highest level.
Nous nous employons actuellement à uniformiser les conditions et les procédures opérationnelles qui président au détachement de ce personnel.
We are now working on standardizing the basic conditions and operating procedures in place for such deployments.
Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.
It would also be worth making mine action uniform and systematic at both the national and the international level.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny