uniformiser
- Examples
Immédiatement, il uniformise, rééquilibre et lisse le grain de peau pour une correction compléte. | Immediately, it evens out, rebalances and smooths the skin texture for a complete correction. |
L’acide glycolique par son action lissante, uniformise les reliefs irréguliers et recrée l’éclat naturel de la peau. | Through its smoothing action, glycolic acid evens out irregular skin and restores its natural radiance. |
Extrait de réglisse (racine de Glycyrrhiza glabra) – Calme la peau et uniformise la pigmentation. | Liquorice extract (Glycyrrhiza glabra root) - helps soothe the skin and reduce the appearance of skin discolouration. |
Il serait bon que tout nouveau mécanisme soit aussi simple que possible et uniformise les modalités de communication de l'information. | Any new mechanism should be kept as simple as possible and include a standardized format for reporting. |
C'est pourquoi il est nécessaire de conclure un instrument unique qui uniformise la législation relative au transport aquatique de marchandises. | This confirms the need to conclude a single instrument which standardizes the law relating to the transport of goods by water. |
L'instruction obligatoire du chef de la police datée du 20 décembre 2005 uniformise les conditions régissant l'évaluation des aptitudes physiques des candidats. | The Binding Instruction of Police President dated 20 December 2005 unified conditions for assessment of physical ability of candidates. |
Le Comité recommande que l'UNOPS revoie, en concertation avec les bureaux régionaux, sa méthode de gestion des projets et, dans la mesure du possible, qu'il uniformise sa structure. | The Board recommends that UNOPS, in conjunction with regional offices, review its approach to project management and ensure that a uniform system (where possible) is implemented within the UNOPS organizational structure. |
Pour nous, l’adhésion et la fidélité aux principes se manifeste dans l’effort colossal de faire en sorte que toute la vie du parti s’uniformise et soit cohérente avec eux. | For us, adhering to and being faithful to principles manifests itself in the colossal and extremely difficult effort to ensure that the entire life of the party is adapted to them, and is consistent with them. |
Ainsi, nous nous sommes prononcés en faveur d'un règlement qui, dans un marché régi par l'euro, libéralise et uniformise la promotion des ventes, en veillant toutefois à ce que ce même règlement protège et les consommateurs et les petites et moyennes entreprises. | We therefore came out in favour of regulation which, in a market regulated by the euro, liberalises and makes uniform sales promotions, whilst ensuring, however, that the same regulation protects both consumers as well as small and medium-sized businesses. |
A moins que nous ne voulions décider sur de la paperasse, il serait bien entendu souhaitable de présenter directement une proposition qui uniformise les valeurs et la période d'entrée en vigueur établies pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers. | If we want to adopt something better than a few sheets of waste paper, one option, of course, would be to submit a uniform proposal for both passenger cars and light commercial vehicles, both in terms of emission values and of the deadline. |
Ce document constitue l’instrument uniformisé [révisé] permettant l’adoption de mesures exécutoires. | This document is the [revised] uniform instrument permitting enforcement. |
Les données doivent être publiées annuellement et présentées dans un format uniformisé. | We need data to be published annually and in a standard format. |
Date d’émission de l’instrument uniformisé original : | Date of issue of the original uniform instrument: |
Instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires dans l’État membre requis [1] | Uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State [1] |
L'école impose un code vestimentaire uniformisé. | The school has a mandatory dress code. |
L’instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires comporte au minimum les informations suivantes : | The uniform instrument permitting enforcement shall contain at least the following information: |
Langage de communication uniformisé (GX-NET) | Common communication language (GX-NET) |
Le cadre uniformisé de présentation (CUP) fait partie intégrante du rapport national d'inventaire (RNI). | The common reporting format (CRF) is an integral part of the national inventory report (NIR). |
Le cadre uniformisé de présentation (CUP) fait partie intégrante du rapport national d'inventaire (RNI). | The common reporting format (CRF) is an integral part of the national inventory submission. |
Dans un monde uniformisé, c'est un fait à prendre au sérieux. | It is something that we need to take seriously in a world where everything seems to be uniform. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
