uniform

The army consists of young workers and peasants in uniform.
L'armée est composée de jeunes travailleurs et paysans en uniformes.
Protected and nourished skin will be soft, smooth and uniform.
Protégée et nourrie la peau sera douce, lisse et uniforme.
Moreover, the solution itself is a more uniform composition.
En outre, la solution elle-même est une composition plus uniforme.
The mixture must necessarily produce a uniform, without lumps.
Le mélange doit nécessairement produire un uniforme, sans grumeaux.
They have a uniform consistency, odorless or slightly acid.
Ils ont une consistance uniforme, inodore ou légèrement acide.
This suffering lasted the whole day with a tension uniform.
Cette souffrance dura tout le jour avec une tension uniforme.
Furthermore, the uniform application of these Rules is a fiction!
En outre, l'application uniforme de ces Règles est une fiction !
Check if the remaining amount after processing is uniform.
Vérifiez si le montant restant après le traitement est uniforme.
Autoflowering White Russian #1 is not 100% uniform until now.
Autofloraison White Russian # 1 n'est pas 100 % uniforme jusqu'à maintenant.
I've always wanted to do it with girls in uniform.
J'ai toujours voulu faire ça avec des filles en uniforme.
The dough should purchase a uniform consistency, without lumps.
La pâte doit acheter une consistance uniforme, sans grumeaux.
You can be sure of uniform resolution and reliable results.
Vous pouvez être sûr d'une résolution uniforme et de résultats fiables.
It is desirable that the floor surface was uniform.
Il est souhaitable que la surface du sol est uniforme.
Static refrigeration with ventilator and air inside for uniform temperature.
Réfrigération statique avec ventilateur et l'air intérieur pour une température uniforme.
Result: a shapely round and uniform, even in larger sizes.
Résultat : un galbe rond et uniforme, même dans les grandes tailles.
The exceptionally uniform grain size ensures the best result.
La taille du grain exceptionnellement uniforme assure le meilleur résultat.
This parameter affects the heterogeneity of strokes in uniform areas.
Ce paramètre définit l'hétérogénéité des touches dans les zones uniformes.
The particle size should be as uniform as possible.
La taille des particules doit être aussi uniforme que possible.
The common commercial policy should be based on uniform principles.
La politique commerciale commune devrait être fondée sur des principes uniformes.
It is very important to create a uniform agreement.
Il est très important de créer un accord homogène.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny