unificateur

Pythagore a vu le facteur unificateur dans les relations numériques.
Pythagoras saw the unifying factor in numerical relationships.
Toynbee a supposé que la technologie était un autre élément unificateur.
Toynbee supposed that technology was another unifying element.
Bien que, le facteur unificateur est leur utilisation.
Although, the unifying factor is their use.
La personnalité est l’unificateur de ces composantes de l’individualité expérientielle.
The personality is the unifier of these components of experiential individuality.
Chaque chapitre a un thème unificateur.
Each chapter has a unifying theme.
L'ONU atteste de plus en plus du pouvoir unificateur du sport.
The United Nations increasingly attests to the unifying power of sport.
En revanche, reconnaissez le pouvoir unificateur de sa parole.
On the other hand, consider the welding power of His Word.
Nous n'avons rien de positif à attendre d'une désintégration de l'État unificateur algérien.
We have nothing positive to expect from a disintegration of the unified Algerian State.
Choisissez un thème unificateur.
Choose a unifying theme.
Elles ne peuvent avoir aucun effet unificateur ou harmonisateur sur le fond.
No unifying or harmonizing effect on the substantive level can be achieved by means of conflict-of-law recommendations.
Le seul élément unificateur est que toutes les maisons appartiennent au même Ordre.
The only unifying factor is the fact that all houses in question do belong to the same Order.
La MANUA doit être encore renforcée et élargie afin de jouer un rôle énergique et unificateur.
UNAMA must be further strengthened and expanded so that it can play a strong and unifying role.
Récemment c'est devenu un moyen unificateur de penser à la façon dont le cerveau gère l'incertitude.
And it's more recently a unifying way to think about how the brain deals with uncertainty.
Mais nous sommes encore loin de nous entendre sur un nouveau concept unificateur susceptible de guider notre action.
But still we are far from agreeing on the new unifying concept that can help steer our action.
L'histoire universelle de l'humanité est-elle la somme de toutes ces histoires séparées ou existe-t-il un élément unificateur ?
Is the universal history of humanity the sum of all those separate histories or is there a unifying element?
Nous luttons pour un monde uni et nous avons la chance d’avoir un mouvement unificateur.
We are struggling for a uniting word but the good news is we have a uniting movement.
Cet élément unificateur était donné par la conscience profonde et en même temps tourmentée de la dimension spirituelle de son pontificat.
This unifying factor was the firm and suffering awareness of the spiritual dimension of his pontificate.
Si nous voulons que la résolution influence la politique étrangère de l'Union européenne, elle doit alors avoir un effet unificateur.
If we want the resolution to influence the foreign policy of the European Union then it must have a unifying effect.
Ce manifeste fournit un cadre unificateur pour des réflexions environnementales et éthiques plus anciennes qui, bien qu’essentiellement biocentriques, démontrent des tendances écocentriques.
This Manifesto provides a unifying framework for earlier environmental/ethical thinking which, though mostly biocentric, shows ecocentric tendencies.
Cet important processus unificateur du domaine normatif a fait apparaître un problème de coordination dans d'autres domaines et activités océaniques.
This substantial unifying process in the normative area brought to light the problem of coordination in other oceanic subject areas and activities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate