uni
- Examples
Dans une Europe unie, les systèmes doivent être les mêmes. | In a united Europe, the systems should be the same. |
Marie est présentée comme étroitement unie à son Fils. | Mary is presented as being closely united to her Son. |
Słubice et Frankfurt/Oder font toutes deux parties d'une Europe unie. | Słubice and Frankfurt/Oder are both part of a united Europe. |
L'opposition bélarussienne est unie et peut-être plus forte que jamais. | The Belarusian opposition is united and possibly stronger than ever. |
L’Europe devrait donc être elle-même, unie et fidèle à ses principes. | Europe should therefore be itself, united and true to its principles. |
L’Espagne a dit oui à une Europe unie dans sa diversité. | Spain has said yes to a Europe united in its diversity. |
Grâce à eux, l'Europe est aujourd'hui libre et unie. | Thanks to them, Europe today is free and united. |
La famille qui voyage unie, ne sera jamais vaincue ! | The family that travels united, will never be divided! |
La seconde est la prière unie aux oeuvres de Miséricorde. | The second is the united prayer to the works of Mercy. |
Je veux que tu gardes la famille unie, ma famille. | I want you to keep the family together, my family. |
Que la Compagnie reste unie en un seul corps ! | That the Society may remain united in one body! |
La F.A.C. est entre les mains d'une famille unie. | F.A.C. is in the hands of a close-knit family. |
Nous apprécions la position unie adoptée par le Conseil. | We appreciate the unified position taken by the Council. |
L'Europe sera unie à Londres et apportera un message unifié. | Europe will be united in London and with a unified message. |
Ces deux démarches nécessitent la volonté politique d'une Commission unie. | Both these steps require the political will of a united Commission. |
Après cette date, il se rapporte à l'Allemagne unie. | After this date, it refers to united Germany. |
L'Europe doit prouver qu'elle est unie dans ce domaine également. | Europe must demonstrate that it is united in this area as well. |
Maintenant, nous sommes toujours fidèles à cette Europe, libre et unie. | Now we are still true to that Europe, free and united. |
Surtout quand la famille est aussi unie que la nôtre. | Especially when the family is as close as ours. |
Il est au moins réconfortant de voir cette Assemblée unie. | It is at least heartening that this House is united. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!