unicellulaire

En pareil cas, l'étude des microbes au niveau unicellulaire est critique.
In such cases, studying the microbes at single-cell level is critical.
D'abord, les cellules entrantes sont des forces dans un flot unicellulaire.
First, the incoming cells are forces into a single cell stream.
Ses besoins sont infiniment plus complexes que ceux d’un organisme unicellulaire.
His needs are infinitely more complex than those of a single celled organism.
Pour la plupart des cellules humaines, un cycle unicellulaire prend approximativement 24 heures.
For most human cells, a single cell cycle takes approximately 24 hours.
Ce sont des diatomées, du phytoplancton unicellulaire avec des squelettes de silicium.
These are diatoms, single-celled phytoplankton with skeletons of silicon ...
De quoi aurait honte un organisme unicellulaire ?
What would a one-celled organism have to be embarrassed about?
Donc cette lumière est générée par un dinoflagellate bioluminescent, une algue unicellulaire.
So that light was made by a bioluminescent dinoflagellate, a single-celled alga.
Je suis sûre que c'est un animal unicellulaire.
Well, I'm sure it's a unicellular animal.
Dans SPIM, le blanchiment est inférieur, qui est particulièrement avantageux pour l'étude unicellulaire.
In SPIM, bleaching is low, which is particularly beneficial for single cell study.
Quel créature unicellulaire, tu as là ?
What's this single-celled creature you got here?
C'est un organisme unicellulaire.
That is a unicellular organism.
Une vie unicellulaire que j'ai créée autrefois.
It's a single cellular life form I created some time ago.
C'est un organisme unicellulaire.
It's a single-cell organism.
S'il est extrêmement en activité, les plasmides peuvent subir plusieurs cycles de réplication pendant un cycle unicellulaire.
If it is extremely active, plasmids can undergo several replication cycles during a single cell cycle.
Cette chose serait donc un animal unicellulaire géant ?
Do you mean to tell me that thing out there is a giant, single-celled animal?
Après plusieurs milliards d'années, la Nature a trouvé une solution au système fragile de la division unicellulaire.
After several billion of years Nature found a solution to the vulnerable system of simple cell division.
Cette force qui donne impulsion à l'évolution, c'est l'intentionnalité, et elle est déjà présente dans cette organisme unicellulaire !
This force that gives impulse to evolution is intentionality, and it is already present in this unicellular organism!
L'uréeplasmose est un processus inflammatoire dans le système urogénital, dont l'agent causal est un micro-organisme unicellulaire - uréeplasma.
Ureaplasmosis is an inflammatory process in the urogenital system, the causative agent of which is a unicellular microorganism - ureaplasma.
Chlorella provient en réalité de l'océan et est une algue unicellulaire incroyable avec une surabondance d'avantages pour la consommation humaine.
Chlorella actually derives from the ocean and is an amazing single-celled alga with a superabundance of benefits for human consumption.
Comme l’affirment les évolutionnistes, toute forme de vie sur notre planete est née quelque part dans l’eau a partir d’un unicellulaire.
As evolutionists claim, all life on our planet originated somewhere in water from an unicellular organism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten