UNICEF
- Examples
Three of which was supposed to go to unicef. | Trois dollars étaient supposés aller à l'Unicef. |
UNICEF 1992, situation of children and women in the Congo. | UNICEF 1992, situation des enfants et des femmes au Congo. |
An agreement has been signed with UNICEF for that purpose. | Un accord a été signé avec l'UNICEF à cette fin. |
In particular, many projects were carried out jointly with UNICEF. | En particulier, de nombreux projets ont été menés conjointement avec l'UNICEF. |
This section is based on the work of UNICEF (2003). | La présente section se fonde sur le travail de l'UNICEF (2003). |
UNICEF encouraged the participation of children in different forums. | L'UNICEF a encouragé la participation des enfants à différents forums. |
UNICEF will support the initiatives, Etica, estética y ciudadanía and Avancemos. | L'UNICEF soutiendra les initiatives, Etica, estetica y ciudadania et Avancemos. |
The Caribbean Community continues to collaborate with UNESCO and UNICEF. | La Communauté des Caraïbes continue de collaborer avec l'UNESCO et l'UNICEF. |
UNICEF also conducted a study on its image in Peru. | L'UNICEF a également mené une étude sur son image au Pérou. |
The compilation of the initial report was funded by UNICEF. | La compilation de ce rapport initial a été financée par l'UNICEF. |
UNICEF is an active partner in the resident coordinator system. | L'UNICEF est un partenaire actif du système des coordonnateurs résidents. |
For more information about UNICEF and its work visit: www.unicef.org. | Pour plus d'informations sur l'UNICEF et son action consultez : www.unicef.org. |
UNICEF is committed to working in four of the five areas. | L'UNICEF est déterminé à agir dans quatre des cinq domaines. |
UNICEF plans to issue the new guidelines by July 2003. | L'UNICEF prévoit de publier les nouvelles directives en juillet 2003. |
Second, UNICEF has adopted strategies on restorative justice. | Deuxièmement, l'UNICEF a adopté des stratégies concernant la justice réparatrice. |
In addition, he held special consultations with UNICEF. | En outre, il a tenu des consultations spéciales avec l'UNICEF. |
Slovenia decided this year to double its contribution to UNICEF. | La Slovénie a décidé cette année de doubler sa contribution à l'UNICEF. |
In 2010 he was appointed first ambassador of UNICEF from Andorra. | En 2010 il fut nommé premier ambassadeur de l'UNICEF en Andorre. |
A workshop was being organized together with UNICEF and UNDP. | On a organisé un atelier avec l'UNICEF et le PNUD. |
UNICEF leads the theme group on access and participation. | L'UNICEF dirige le groupe thématique sur l'accès et la participation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!