unhurried

The city of Mérida has an unhurried and friendly atmosphere.
La ville de Mérida possède une atmosphère tranquille et amicale.
In this unhurried life, one begins to think differently.
Dans cette vie si tranquille on se met à penser autrement.
Short unhurried walk, and you are at Kyiv's heart.
Promenade courte sans se presser, et que vous êtes au coeur de Kiev.
My name is Claudia, I hope to give you an exclusive service and unhurried.
Mon nom est Claudia, je l'espère pour vous donner un service exclusif et paisible.
At your own pace, unhurried.
À votre propre rythme, sans hâte.
It evokes the act of looking calm, unhurried, perceiving all, letting time slip without urgency.
Il évoque l'acte de regarder calme, tranquille, voyant tout, laisser filer le temps sans urgence.
Very good to live on the road with a constant unhurried movement - like a slow river.
Très bon vivre sur la route avec un mouvement sans empressement constant - comme un fleuve lent.
Visit its shops and museums, or just stroll along its streets to experience the unhurried pace of Australia.
Visitez ses boutiques et musées, ou flânez le long des rues au rythme paisible de l'Australie.
The way of life here is unhurried and mellow, and will suit vacationers seeking to unwind completely.
Le mode de vie ici est tranquille et détendu, et convient aux vacanciers qui cherchent à se détendre complètement.
Visit its shops and museums, or just stroll along its streets to experience the unhurried pace of Australia.
Entre boutiques et musées, venez flâner sur ses artères lumineuses au rythme nonchalant de l'Australie.
Arable grain fields, lands infused with art, towns well worth an unhurried and thoughtful visit.
Des silos de céréales, des champs riches en art, des communes qui méritent une visite paisible.
Shopping in a relaxed and unhurried way is a luxury that Bahia del Duque puts at your fingertips.
Shopping Acheter dans la détente et sans hâte, c’est un luxe que Bahía del Duque vous propose.
The unhurried pace of life Oslo clearly visible on the wide boulevards of the city and the waterfront.
Le rythme de vie peu pressé d’Oslo est surtout visible sur ses larges boulevards et ses quais.
Numerous paths and benches are ideal for unhurried walks and rest, while the kids are entertained at the attractions.
De nombreux sentiers et bancs sont idéaux pour des promenades sans hâte et de repos, tandis que les enfants sont divertis dans les attractions.
Lift the weights in a slow and controlled, unhurried movement, perform all the exercises in the best way, concentrate!
Soulevez les poids avec un mouvement lent, contrôlé et sans hâte, effectuez tous les exercices de la meilleure façon possible, concentrez-vous !
Amalfi deserves an unhurried visit, exploring its streets and monuments, from the ancient Arsenale to the Duomo.
Amalfi mérite bien une visite, ou plutôt une flânerie, le long de ses rues et dans ses monuments, du vieil Arsenal à la Cathédrale.
Our Express Tour runs unhurried mainly through the old town of Barcelona with explanations of the most emblematic buildings and places.
Notre Express Tour se déroule sans hâte principalement à travers la vieille ville de Barcelone avec des explications sur les bâtiments et les lieux les plus emblématiques.
This is the minimum time needed in order to calmly contemplate the multiple points of interest and to enjoy unhurried underwater viewing.
Il s’agit de la durée minimum nécessaire pour contempler calmement les différents points d’intérêts et de profiter de la vision sous-marine tranquillement.
In Azores, life still goes on at an unhurried pace and Nature offers its best: the two main ingredients for some relaxed holidays.
Aux Açores, la vie court toujours dans un rythme sans hâte et la Nature offre son maximum : les deux ingrédients principaux pour des vacances relaxantes.
It makes you sense the warmth of the autumn sun, imagine the feelings of two people and feel the romance of their unhurried walk.
Vous ressentez la chaleur du soleil d'automne, les sentiments des personnages et la romance qui enveloppe leur promenade. Image 6
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten