unhurried
- Examples
The city of Mérida has an unhurried and friendly atmosphere. | La ville de Mérida possède une atmosphère tranquille et amicale. |
In this unhurried life, one begins to think differently. | Dans cette vie si tranquille on se met à penser autrement. |
Short unhurried walk, and you are at Kyiv's heart. | Promenade courte sans se presser, et que vous êtes au coeur de Kiev. |
My name is Claudia, I hope to give you an exclusive service and unhurried. | Mon nom est Claudia, je l'espère pour vous donner un service exclusif et paisible. |
At your own pace, unhurried. | À votre propre rythme, sans hâte. |
It evokes the act of looking calm, unhurried, perceiving all, letting time slip without urgency. | Il évoque l'acte de regarder calme, tranquille, voyant tout, laisser filer le temps sans urgence. |
Very good to live on the road with a constant unhurried movement - like a slow river. | Très bon vivre sur la route avec un mouvement sans empressement constant - comme un fleuve lent. |
Visit its shops and museums, or just stroll along its streets to experience the unhurried pace of Australia. | Visitez ses boutiques et musées, ou flânez le long des rues au rythme paisible de l'Australie. |
The way of life here is unhurried and mellow, and will suit vacationers seeking to unwind completely. | Le mode de vie ici est tranquille et détendu, et convient aux vacanciers qui cherchent à se détendre complètement. |
Visit its shops and museums, or just stroll along its streets to experience the unhurried pace of Australia. | Entre boutiques et musées, venez flâner sur ses artères lumineuses au rythme nonchalant de l'Australie. |
Arable grain fields, lands infused with art, towns well worth an unhurried and thoughtful visit. | Des silos de céréales, des champs riches en art, des communes qui méritent une visite paisible. |
Shopping in a relaxed and unhurried way is a luxury that Bahia del Duque puts at your fingertips. | Shopping Acheter dans la détente et sans hâte, c’est un luxe que Bahía del Duque vous propose. |
The unhurried pace of life Oslo clearly visible on the wide boulevards of the city and the waterfront. | Le rythme de vie peu pressé d’Oslo est surtout visible sur ses larges boulevards et ses quais. |
Numerous paths and benches are ideal for unhurried walks and rest, while the kids are entertained at the attractions. | De nombreux sentiers et bancs sont idéaux pour des promenades sans hâte et de repos, tandis que les enfants sont divertis dans les attractions. |
Lift the weights in a slow and controlled, unhurried movement, perform all the exercises in the best way, concentrate! | Soulevez les poids avec un mouvement lent, contrôlé et sans hâte, effectuez tous les exercices de la meilleure façon possible, concentrez-vous ! |
Amalfi deserves an unhurried visit, exploring its streets and monuments, from the ancient Arsenale to the Duomo. | Amalfi mérite bien une visite, ou plutôt une flânerie, le long de ses rues et dans ses monuments, du vieil Arsenal à la Cathédrale. |
Our Express Tour runs unhurried mainly through the old town of Barcelona with explanations of the most emblematic buildings and places. | Notre Express Tour se déroule sans hâte principalement à travers la vieille ville de Barcelone avec des explications sur les bâtiments et les lieux les plus emblématiques. |
This is the minimum time needed in order to calmly contemplate the multiple points of interest and to enjoy unhurried underwater viewing. | Il s’agit de la durée minimum nécessaire pour contempler calmement les différents points d’intérêts et de profiter de la vision sous-marine tranquillement. |
In Azores, life still goes on at an unhurried pace and Nature offers its best: the two main ingredients for some relaxed holidays. | Aux Açores, la vie court toujours dans un rythme sans hâte et la Nature offre son maximum : les deux ingrédients principaux pour des vacances relaxantes. |
It makes you sense the warmth of the autumn sun, imagine the feelings of two people and feel the romance of their unhurried walk. | Vous ressentez la chaleur du soleil d'automne, les sentiments des personnages et la romance qui enveloppe leur promenade. Image 6 |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!