unforeseeable

In the beginning, there was a seemingly trivial and entirely unforeseeable.
Au début, il y avait une apparence anodine et totalement imprévisible.
Today, we want to foresee even the unforeseeable.
Aujourd'hui, nous voulons prévoir même l'imprévu.
There may be additional risks to participation that are currently unforeseeable.
Il peut y avoir d’autres risques liés à la participation qui sont actuellement imprévisibles.
The new technologies are far from mature, and the repercussions are unforeseeable.
Les nouvelles technologies sont loin d'être à maturité et les répercussions sont imprévisibles.
Fireworks must not move in an erratic and unforeseeable manner.
Les artifices de divertissement ne doivent pas se déplacer de façon désordonnée et imprévisible.
Scaling up is often a tough negotiation process of unforeseeable duration.
L’accroissement d’échelle comporte souvent un processus de négociation difficile et de durée imprévisible.
However, the Complainant did not comment on the concept of unforeseeable costs.
Par contre, le plaignant n’a fait aucun commentaire sur la notion de coûts imprévisibles.
An insolvency of BAWAG-PSK would have had unforeseeable negative wide-ranging effects on the economy.
L'insolvabilité de BAWAG-PSK aurait eu des effets négatifs imprévisibles et conséquents sur l’économie.
The Habitat Agenda is careful not to create unrealistic and unforeseeable expectations.
Le Programme pour l'habitat prend soin de ne pas créer des attentes irréalistes.
However, every new superficial movement will result in a new domino effect with unforeseeable consequences.
Toutefois, tout nouveau mouvement superficiel créera un nouvel effet domino aux conséquences imprévisibles.
This was not entirely unforeseeable.
Ceci n'était pas totalement imprévisible.
Look, all sorts of things, that are actually very likely are also unforeseeable.
Écoutez. Beaucoup de choses très probables sont aussi imprévisibles.
This is a very serious political development with unforeseeable dimensions and implications.
Cet événement politique est extrêmement grave, et ses dimensions et conséquences sont imprévisibles.
We would then certainly be entering a crisis with unforeseeable consequences.
Dans ce cas, il est certain que nous entrerions dans une crise aux conséquences imprévisibles.
Then it was that the unforeseeable took place.
C'est alors que se produit l'imprévisible.
Gucci is not responsible for delays that are unforeseeable and/or attributable exclusively to the Courier.
Gucci ne pourra être tenue pour responsable des retards imprévisibles et/ou attribuables exclusivement au Transporteur.
It was therefore not an unforeseeable accident.
Il ne s' agit donc pas, malheureusement, d' un accident imprévisible.
That had led to unforeseeable consequences.
Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.
The consequences of the economic, social and political transformations faced by the country are unforeseeable.
Les conséquences des changements économiques, sociaux et politiques que traverse actuellement le pays sont imprévisibles.
To raise up cats of breed means to work on the alive and to accept the unforeseeable.
Elever les chats de race, c’est travailler sur le vivant et accepter l’imprévisible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve