unflattering

Reviews about doctors are also often unflattering.
Les avis sur les médecins sont souvent peu flatteurs.
It was very unflattering.
Ce n'était pas très flatteur.
What if there's some unflattering headline, like, "why is she with him?"
Oui. Et si, il y avait un titre peu flatteur, comme, "pourquoi elle est avec lui ?"
It was very unflattering.
Ce n'était pas du tout flatteur.
It's a shame to get so unflattering results after all the worries about growing.
Il est une honte pour obtenir des résultats de manière peu flatteuse après toutes les inquiétudes sur la croissance.
Using individually adjustable tool tips, you can completely remove unflattering areas of an image.
À l'aide des pointes d'outil configurables individuellement, vous pouvez supprimer des zones peu esthétiques de l'image.
Aren't you taking this thing a bit too far just trying to avoid an unflattering dress?
Tout ça pour éviter de porter une robe peu flatteuse ?
It's an unflattering angle.
L'angle est peu flatteur.
You could notice unflattering statements about you, criticism and indignation about your actions.
Vous pourriez remarquer des déclarations peu flatteuses à votre sujet, de la critique et de l'indignation à propos de vos actions.
If the comment or photo is unflattering or critical, respond with a comment of your own.
Si le commentaire ou la photo n'est pas flatteur(se) ou est critique, publiez un commentaire pour y répondre.
They just can sit there until I have to come out and deal with them, then take all kinds of unflattering pictures of me.
Ils peuvent rester là jusqu'à ce que je sorte pour prendre des tas de photos peu flatteuses de moi.
A large portion of chocolate on the supermarket shelves, though low in price and unflattering in taste, is often industrial chocolate.
Une grande partie du chocolat sur les étagères des supermarchés, bien que de faible prix et de goût peu flatteur, est souvent du chocolat industriel.
The second challenge was to find a place without any obvious beauty or relief, a very practical and unflattering spot.
Le deuxième défi était que l'endroit soit sans beauté et sans répit, qu'il soit pratique et un peu ingrat sur le plan esthétique.
Human development indices for some of the poorest countries are, indeed, unflattering for a world that is so rich but with resources so unevenly distributed.
Les indices de développement humain des pays les plus pauvres sont en effet indignes d'un monde si riche mais où les ressources sont si inégalement réparties.
I shall not be unkind enough to remind my socialist colleagues of their former unflattering opinions of some of our commissioners to whom they pay tribute today.
Je n'aurais pas la cruauté de rappeler à mes collègues socialistes l'appréciation peu flatteuse qu'ils avaient accordée à certains de nos commissaires qu'aujourd'hui ils couvrent d'éloges.
On the other hand, I'm a fairly acceptable male, as males go, and the attention that I've been paying your wife is not altogether unflattering, is it?
D'un autre côté, je suis un homme plutôt acceptable, et l'attention que je porte à votre femme n'est pas peu flatteuse, n'est-ce pas ?
By the way, the known unflattering epigram on Vorontsova was left by Alexander Pushkin with whom the count had to potter during the known southern reference of the poet.
À propos, l'épigramme connue peu flatteuse sur Vorontsova était laissée par Alexandre Pouchkine, de qui à la colonne il fallut s'occuper pendant l'exil dans le sud connu du poète.
On the other hand, I'm a fairly acceptable male, as males go, and the attention that I've been paying your wife is not altogether unflattering, is it?
D'un autre côté, je suis un homme plutôt acceptable, et l'attention que je porte à votre femme n'est pas peu flatteuse, n'est-ce pas ? Bien sûr que non.
When it came to trying it on camera, had doubts, because to Sal (and many other photographers), on-camera flash often looks and feels artificial, flat, and unflattering.
Au moment de l'essayer sur l'appareil, Sal s'est montré dubitatif, car, selon lui (et c'est l'opinion de nombreux photographes), les flashes « On-Camera » offrent des rendus artificiels, mornes et peu flatteurs.
Far from considering this a lack of confidence in me, I saw in it on the contrary a definite and not unflattering appreciation of me and of our mutual relations.
En cela je voyais non pas du tout un manque de confiance à mon égard, mais, au contraire, une appréciation nette et nullement offensante pour moi de mon caractère et de nos rapports mutuels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole