unfasten

You can unfasten your seat belts now.
Vous pouvez détacher vos ceintures de sécurité maintenant.
You can unfasten your seatbelts now.
Vous pouvez détacher vos ceintures.
Go to the front door and unfasten it.
Tu vas nous ouvrir la porte d'entrée.
Lotze began to stir around in his seat, getting ready to unfasten the elaborate belts.
Lotze commençait à s’agiter dans son fauteuil, en se préparant à dégrafer les ceintures compliquées.
It's so easy to unfasten so why's it so hard to put on?
C'est si facile de les enlever alors pourquoi est-ce si dur de les mettre ?
I can't unfasten it.
Tu peux m'enlever ça ? Je n'y arrive pas toute seule.
Court officers then produced three boxes and struggled to unfasten the tape holding them together.
Des officiers du tribunal ont alors présenté trois boites et ont eu beaucoup de mal à défaire le papier adhésif qui les entourait.
During bleeding it is recommended to unfasten the collar, and then open the window for greater access to fresh cool air.
Pendant le saignement, il est recommandé de détacher le collier, puis d'ouvrir la fenêtre pour un meilleur accès à l'air frais.
The use of safety belts and/or safety harnesses, including how to fasten and unfasten the safety belts and/or safety harnesses;
l’utilisation des ceintures et/ou des harnais de sécurité, y compris la manière de les attacher et de les détacher ;
The use of safety belts and/or safety harnesses, including how to fasten and unfasten the safety belts and/or safety harnesses;
Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 724/2004 (JO L 129 du 29.4.2004, p. 1).
I can't unfasten this knot; it's too tight.
Je n'arrive pas à défaire ce nœud ; il est trop serré.
Please, sir, don't unfasten your seat belt until the warning light turns off.
S'il vous plaît, monsieur, ne détachez pas votre ceinture de sécurité tant que le voyant lumineux ne s'est pas éteint.
Unfasten your seat belt while the plane is refueling.
Détachez votre ceinture de sécurité pendant que l'avion fait le plein de carburant.
If you'll just give me the lantern a moment I'll unfasten you in no time.
Donnez-moi la lanterne un instant. Je vous libérerai en un rien de temps.
The use of safety belts and/or safety harnesses, including how to fasten and unfasten the safety belts and/or safety harnesses;
considérant ce qui suit :
The victim managed to unfasten herself and escape.
La victime a réussi à se détacher et à s'échapper.
This belt is too tight; I can barely breathe. - Just unfasten it, then!
Cette ceinture est trop serrée ; je peux à peine respirer. — Détache-la, alors !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid