unequalled
- Examples
Our Lady loves us with an unequalled tenderness. | Notre Dame nous aime avec une tendresse inégalée. |
He embodied a vast and unequalled political experience. | Il incarnait une expérience politique vaste et inégalée. |
The beauty of this place is unequalled. | La beauté de cet endroit est sans pareil. |
Its structure is extremely compact and light with unequalled safety features. | Sa structure est extrêmement compacte et légère avec des performances de sécurité sans égal. |
While there are other polyurethane wheels on the market, Vulkollan ® is unequalled. | Bien qu'il existe d'autres roues en polyuréthane sur le marché, Vulkollan ® est inégalée. |
The II Castillas Hotel has an unequalled location fully in Madrid centre. | L'hôtel II Castillas possède une situation inégalable en plein centre de Madrid. |
It is a tragedy of a magnitude unequalled by anything in human history. | C'est une tragédie d'une grandeur sans égal par n'importe quoi dans l'histoire humaine. |
His interpretation is of smoothness and with a precision almost unequalled in the tango. | Son interprétation est d'une finesse et d'une précision presque inégalées dans le tango. |
The feeling of freedom is unequalled. | Le sentiment de liberté est incroyable. |
As a diagnostic tool, the SKF Microlog series is unequalled in its class. | La série SKF Microlog constitue un outil de diagnostic inégalé dans son domaine. |
Combination of tradition and innovation, le Lido is the unequalled symbol of the Parisian nightlife. | Alliance de tradition et d’innovation, le Lido est le symbole inégalé des nuits parisiennes. |
This was the beginning of the end of the Permian world, an event of unequalled carnage. | C'était le début de la fin du monde Permien, un événement de carnage inégalé. |
The way in which he devotes himself to his work is unequalled. | La manière dont M. Fatuzzo s'est consacré à son travail est sans égale ! |
It also has Wi-Fi and air conditioning as well as offering unequalled sea views. | Dispose également de Wi-Fi et climatisation, et confère une vue incroyable sur la mer. |
Believe me, I'm unequalled. | Croyez-moi, je n'ai pas de rivaux. |
His vision was to create a pair of innovative gloves, unequalled and of the highest quality possible. | Sa vision était de créer des gants innovants, inégalés et de la plus haute qualité. |
Romantic studio in the very center of Barcelona, decorated with an elegant style and unique, unequalled details. | Studio romantique en plein coeur de Barcelone, décoré dans un style élégant aux détails uniques et inégalables. |
Also in this way one understands the unequalled devotion that Giussani had for Montini. | C’est aussi ce qui permet de comprendre la dévotion sans égale que Giussani a eue pour Montini. |
Is it wise to conduct a war unequalled in scope and in destructive capacity? | Est-il sage de mener une guerre sans précédent de par son ampleur et sa capacité de destruction ? |
Therefore we can offer you products and services which are unequalled and meet the highest requirements. | Nous pouvons donc vous offrir des produits et des services inégalés, répondant aux besoins les plus exigeants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!