Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission.
Tout montant indûment payé est remboursé à la Commission.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission.
Tout montant indûment versé est remboursé à la Commission.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission.
Tout montant indûment payé est reversé à la Commission.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission.
Toute somme indûment payée est reversée à la Commission.
However, we have devoted unduly scant attention to energy efficiency.
Toutefois, nous n'avons consacré que trop peu d'attention à l'efficacité énergétique.
The following step is to ensure the recovery of sums unduly paid.
L'étape suivante est d'assurer le recouvrement des sommes indûment payées.
Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately.
Les remboursements de restitutions indûment payées sont communiqués séparément.
Sometimes we can be unduly pessimistic and critical of ourselves.
Nous sommes parfois trop pessimistes et critiques envers nous-mêmes.
At present, the bureaucratic procedures imposed on entrepreneurs are unduly complex.
À l'heure actuelle, les procédures bureaucratiques imposées aux entrepreneurs sont inutilement complexes.
Such conditions should not unduly restrict the functioning of the internal market.
Ces conditions ne devraient pas entraver indûment le fonctionnement du marché intérieur.
I think that the policy so far has been unduly defensive.
Je pense que notre politique s'est jusqu'à présent avérée excessivement défensive.
The explanation doesn't seem to me unduly simple.
Cette explication ne me semble pas particulièrement simple.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission, together with interest.
Tout montant indûment versé est remboursé à la Commission, majoré des intérêts.
Any undue cumulation shall give rise to the recovery of sums unduly paid.
Tout cumul indu donne lieu au recouvrement des sommes indûment versées.
However, I have no wish to be unduly harsh.
De toute façon, je ne veux pas être trop sévère.
I want to know, is your voice unduly piercing?
J'aimerais savoir. Votre voix est-elle si perçante ?
Commissioner, we must prevent an unduly divided Europe.
Monsieur le Commissaire, nous devons éviter une trop grande division de l'Europe.
Sums unduly paid shall be recovered in accordance with Articles 98 to 102.
Les sommes indûment versées sont recouvrées conformément aux articles 98 à 102.
The brotherly people of Sahara have suffered unduly and long enough.
Le peuple frère du Sahara a trop souffert et depuis trop longtemps.
Beneficiaries shall repay to the lead beneficiary any amounts unduly paid.
Les bénéficiaires remboursent au bénéficiaire chef de file toute somme indûment versée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink